DARK MAN - превод на Български

[dɑːk mæn]
[dɑːk mæn]
тъмен мъж
dark man
тъмният човек
dark man
a dark person
тъмнокос мъж
dark-haired man
dark man
мургав мъж
dark man
dark-complexioned man
dark man
the dark man
тъмния човек
dark man
a dark person
тъмен човек
dark man
a dark person
мургав човек
тъмнокож
black
dark-skinned
brown
dark man
човекът в черно
man in black
dark man

Примери за използване на Dark man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fear Dubh(or, The Dark Man) in Scotland,
Fear Dubh(или, The Dark Man) в Шотландия,
stout, dark man, with curly black hair.
едър, мургав мъж с черна къдрава коса.
The Great Portland Street dealer did not know who the tall dark man in grey was,
Търговецът от Грейт Портланд стрийт не знаеше кой е високият мургав човек със сивия костюм,
stout, dark man, with curly black hair.'.
едър, мургав мъж с черна къдрава коса.
But there he learned that the crystal egg had already been sold to a tall, dark man in grey.
Но там узна, че кристалното яйце вече е продадено на някакъв висок, мургав човек със сив костюм.
Well, until we can meet the Dark Man, I would like to focus on someone we can see.
Е, докато срещнем Тъмния човек, бих предпочела да се фокусираме върху някого когото можем да видим.
A dark man in an out-of-date suit walks through a child's bedroom
Тъмен човек в старомоден костюм минава през детската спалня
wide dark man, who may or may not be carrying a sword.
слаб, дебел тъмен човек, който може или може да не носи меч.
The great dark man is not the solution to your problem,
Тъмният мъж не е решение за вашия проблем,
Fear Dubh(or The Dark Man) in Scotland,
Fear Dubh(или, The Dark Man) в Шотландия,
the Mountains"(February 1981)"The Slow Mutants"(July 1981)"The Gunslinger and the Dark Man"(November 1981)
1978)"Крайпътна станция"(април 1980)"Оракулът и планините"(февруари 1981)"Мутантите"(юли 1981)"Стрелецът и човекът в черно"(ноември 1981) Дванадесет години
Of the women prefer dark men with blue eyes.
От жените обичат тъмни мъже със сини очи.
particularly for dark men, which are adaptable
по-специално за тъмни мъже, които са адаптивни
Dickens was a dark man.
Дикенс беше мрачен човек.
Met the dark man, did you?
Видяла си човека на мрака, нали?
Woman!- Did you see the dark man?
Жено, вие видяхте ли този човек в черно?
A tall dark man stepped out and walked up to them.
Слабичко тъмно момче вървеше към тях и махаше.
Marley was a dark man, at home in dark places.
Марли е бил мрачен човек, който се чувства у дома си на мрачни места.
It begins on a dark night. Where a dark man waits with a dark purpose.
Започна се в една мрачна нощ, когато един мрачен човек кроеше… мрачни планове.
Madame Falourdel… tell us of the dark man who came and went like magic!
По-добре ни разкажете за човека в черно, който се е появил, а след това е изчезнал сякаш с магия!
Резултати: 1501, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български