DAY OF CELEBRATION - превод на Български

[dei ɒv ˌseli'breiʃn]
[dei ɒv ˌseli'breiʃn]
празник
holiday
celebration
feast
festival
day
party
thanksgiving
fest
christmas
festivity
ден за празнуване
day of celebration
day to celebrate
time to celebrate
празничен ден
festive day
holiday
feast day
day of celebration
christmas day
non-working day
ден в прослава на
a day of celebration

Примери за използване на Day of celebration на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr Renzi wrote on Facebook that"today is a day of celebration for so many".
Ренци написа във Facebook, че„днес е празничен ден за мнозина“.
He added:"This is not a funeral, this is a day of celebration for a great man who has led a long
По-рано днес обаче президентът написа в Туитър:"Това не е погребение, а ден в прослава на един велик човек,
Renzi wrote on his Facebook page:“Today is a day of celebration for so many people.
Ренци написа във Facebook, че„днес е празничен ден за мнозина“.
Trump said shortly before the ceremony, this was“not a funeral, but a day of Celebration for a great man who led a long
По-рано днес обаче президентът написа в Туитър:"Това не е погребение, а ден в прослава на един велик човек,
It's not a funeral but a day of celebration for a great man who has had a long, exceptional life.
Това не е погребение, а ден в прослава на един велик човек, който имаше дълъг и забележителен живот.
What should have been a day of celebration turns into a nightmare as good witch Lynn is possessed by a strange evil force!
Какво би трябвало да е ден на празник се превръща в кошмар като добра вещица Lynn е обладан от странно зла сила!
The bride and groom in this day of celebration are under a sight of cameras and guests.
Булката и младоженецът в този ден на празника са под погледа на камери и гости.
President Clark declared today a day of celebration and rest… noting that the capture of renegade Earthforce Captain John Sheridan… signals that the war of aggression against Earth is unraveling.
Президентът Кларк обяви днешния ден за празник, обявявайки, че залавянето на изменникът, капитан Джон Шеридан, е сигнал, че агресията срещу Земята е преустановена.
Mr Renzi wrote on Facebook that"today is a day of celebration for so many".
Във своя facebook профил премиерът Ренци написа:„Днес е ден за празник за мнозина.“.
On Wednesday he proclaimed the cathedral DC escort service‘not a funeral, this is a day of celebration for a great man who has led a long
По-рано днес обаче президентът написа в Туитър:"Това не е погребение, а ден в прослава на един велик човек, който имаше дълъг
who already have more than a solid marital experience, on this day of celebration can again become inspired by their own love, become the same newlyweds.
които вече са имали зад себе си дори повече от същественото семейно преживяване, в ден за празнуване отново ще се превърне в крилат обичам себе си, за да стане същото като младоженци.
On this day of celebration, we wish to thank the Lord for the great sign of his goodness which he gave us in Mary,
В този празничен ден искаме да благодарим на Господа за великия знак на Неговата доброта, който Той ни даде в лицето на Мария,
is a day of celebration far and wide of our nations independence from tyranny
е един ден на празник ширина на нашите нации независимост от тиранията
joyful hearts on this most sacred day of celebration and the knowing that you are loved beyond measure
радостни сърца, в този най-свещен ден на празника и знанието, че сте обичани безмерно
this day remained a day of celebration.
който ден остава ден за празник.
minorities are to have their own special day of celebration on 11 August, and the Senate is planning the same 5% quota for that institution.
малцинствата следва да имат свой собствен специален ден за празнуване на 11 август, като за тази институция Сенатът планира същата квота от 5%.
according to Plutarch,“Did it bother you that you got two days of celebrations?”.
Стратокъл казал според Плутарх:„Притесни ли те, че получи два дни тържества?”.
according to Plutarch,“Did it bother you that you got two days of celebrations?”.
според Плутарх:„Беше ли ви лошо, че имахте два дни тържества?“.
On this day of celebration-.
Празник този ден е-.
For some, a day of celebration.
Резултати: 2832, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български