DAY-TO-DAY OPERATIONS - превод на Български

ежедневните операции
day-to-day operations
daily operations
everyday operations
ежедневните дейности
daily activities
everyday activities
day-to-day activities
day-to-day operations
daily operations
everyday affairs
every day activities
daily pursuits
daily tasks
day-to-day actions
ежедневната работа
daily work
everyday work
day-to-day work
daily operation
day-to-day business
day-to-day operations
routine work
daily business
everyday functioning
daily tasks
ден за ден операции
day-to-day operations
всекидневните операции
day-to-day operations
ежедневни действия
daily actions
everyday actions
daily activities
day-to-day operations
everyday activities
every day actions
every day activities
day to day actions
daily operations
всекидневните дейности
everyday activities
daily activities
day-to-day activities
day-to-day operations
the day-to-day business
ежедневни операции
day-to-day operations
daily operations
everyday transactions
ежедневната дейност
daily activities
day-to-day operations
day-to-day activity
daily operations
everyday activity
daily business
day-to-day business
ежедневния бизнес
daily business
everyday business
day-to-day business
day-to-day operations
всекидневната експлоатация

Примери за използване на Day-to-day operations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The day-to-day operations of the organization.
В ежедневната дейност на организацията.
Managing day-to-day operations and progress of the project.
Управление на ежедневните операции, свързани с изпълнението на проекта.
Day-to-day operations of the organization.
В ежедневната дейност на организацията.
My responsibilities are to run the day-to-day operations.
В моята отговорност влиза контролът на ежедневните операции.
He is responsible for the strategic direction and the day-to-day operations of the company.
Той отговаря за стратегическото управление и ежедневна оперативна работа на компанията.
He provides the strategic vision and day-to-day operations management of the company.
Той отговаря за стратегическото управление и ежедневна оперативна работа на компанията.
has managed the day-to-day operations of the Office of the Secretary of Defense through a historic number of leadership changes.
е управлявал ежедневните операции на Службата на министъра на отбраната чрез исторически брой промени в ръководството.
Managing all F&B and day-to-day operations within budget and to the highest standards.
Управлявайте всички F& B и ежедневните операции в рамките на бюджетните насоки и най-високите стандарти.
The transition to incorporate new requirements of logbook declarations in the day-to-day operations of the industry as well as the changes required by control authorities take time.
Преходът към включване на нови изисквания за деклариране на корабния дневник в ежедневните дейности на отрасъла, както и промените, изисквани от контролните органи изискват време.
Food inspectors have the important job of inspecting the day-to-day operations of slaughter facilities,
Хранителните инспектори имат важната работа да инспектират ежедневната работа на съоръженията за клане,
At Healthgrouper she is responsible for day-to-day operations of the site, human resources organisation
В Healthgrouper тя е отговорна за ежедневните операции на сайта, човешките ресурси на организацията
automation of day-to-day operations and helps increase the profitability
автоматизиране на ежедневните дейности и спомага за повишение на рентабилността
Lincoln oversaw the day-to-day operations of the wartime economy,
администрация Линкълн контролираше ежедневните операции на военновременната икономика,
In large organizations, day-to-day operations are inconceivable without such Windows tools,
В големите организации, ден за ден операции са немислими без такива инструменти на Windows,
Heavy maintenance‧ means work that is not carried out routinely as part of day-to-day operations and requires the vehicle to be removed from service.
Услуги за тежка поддръжка“ са дейности, които не се извършват рутинно като част от ежедневните дейности и изискват превозното средство да бъде изведено от експлоатация.
it is the network“behind the scenes” that the practice truly benefits from in its day-to-day operations.
мрежата"зад кулисите" е тази, която истински облагодетелства денталната практика в ежедневната работа.
While the day-to-day operations of these four segments are very different, the need to ensure efficiency,
Минна и кариерна промишленост Селско стопанство Макар всекидневните операции в тези четири сегмента да са много различни,
F&B Managers coordinate all F&B and day-to-day operations within budgeted guidelines
Управлявайте всички F& B и ежедневните операции в рамките на бюджетните насоки
Are you aware that Team building can also be seen in day-to-day operations of an organization and team dynamic can be improved through successful leadership?
Изграждане на екип може да се види в ден за ден операции на организацията и екипа динамично може да се подобри чрез успешното лидерство?
It may seem obvious, but day-to-day operations are where employees spend most of their time.
Може да изглежда очевидно, но ежедневните операции са там, където служителите прекарват по-голямата част от времето си.
Резултати: 152, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български