DECISION IS EXPECTED - превод на Български

[di'siʒn iz ik'spektid]
[di'siʒn iz ik'spektid]
решението се очаква
decision is expected
ruling is expected
decision is likely
очаква се решението
decision is expected
решение се очаква
decision is expected
очаква се решение
decision is expected

Примери за използване на Decision is expected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A decision is expected at any time.
Решението се очаква всеки момент.
The decision is expected to be announced today.
Решението се очаква да бъде обявено днес.
The decision is expected to be taken no later than Tuesday.
Решението се очаква да бъде взето не по-късно от вторник.
Today the decision is expected in the case against the four Copenhagen officers.
Днес се очаква решението по делото срещу четиримата полицаи, обвинени в нанасянето на телесни повреди.
The decision is expected to be taken on October 8th,
Решението се очаква да бъде взето на 8 октомври,
The decision is expected to be published within the statutory deadlines,
Очаква се решението да бъде публикувано в законовите срокове,
The DUP's decision is expected to influence some of the Brexit-supporting Conservatives' votes.
Очаква се решението на ДЮП да повлияе и на гласуването на някои от поддържащите Брекзит консерватори.
The decision is expected to boost the company's total offsets by approximately 300-400 percent annually-
Очаква се решението да увеличи общите компенсации на компанията с приблизително 300-400 процента годишно-
The decision is expected to be published within the statutory terms,
Очаква се решението да бъде публикувано в законовите срокове,
A decision is expected to be taken by the whole commission in the coming two weeks,
Очаква се решението да бъде взето от цялата ЕК в близките две седмици,
And at the moment the decision is expected at the governmental level,
И в момента се очаква решението на правителствено ниво,
he is currently awaiting a decision from the UK Supreme Court on extradition to Sweden WEB The decision is expected in March.
без обвинение и очаква решение на Върховния съд на Великобритания за екстрадиране в Швеция WEB Решението се очаква през март.
The EU's decision is expected to enter into force 20 days after it is published in the official gazette,
Очаква се решението на ЕС да влезе в сила 20 дни след публикуването му в"Държавен вестник",
Agents of S.H.I.E.L.D., but that decision is expected to come over the next couple of days.
именно"Агентите на ЩИТ", но това решение се очаква да излезе през следващите няколко дни.
The decision was expected by markets.
Решението бе очаквано от пазарите.
Such a decision was expected.
Такова решение се очакваше.
The decision was expected by financial markets.
Решението бе очаквано от пазарите.
This decision was expected by most observers.
Решението беше очаквано от повечето специалисти.
This decision was expected by analysts.
Решението беше очаквано от анализаторите.
The Decision Was Expected.
Решението беше очаквано.
Резултати: 44, Време: 0.0443

Decision is expected на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български