DEEP END - превод на Български

[diːp end]
[diːp end]
в най-дълбокия край
deep end
дълбокият край
deep end
дълбок край
deep end
deep end

Примери за използване на Deep end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fletcher met the long arm of the law at the wrong end of a shotgun and the deep end of a grave at the far end of a dead-end road.
Флетчър срещна дългата ръка на закона от грешния край на пушката и дълбокия край на гроба на далечния край на задънена улица.
now all anybody thinks about her is that she went off the deep end and did this terrible, selfish thing.
сега всички мислят за нея, че е изпаднала до дъното и е направила това ужасно, егоистично нещо.
I thought she would really gone off the deep end.
помислих, че тя наистина ще се измъкне от дъното.
apparently Calderon went off the deep end.
очевидно Калдерон и стигнал дъното.
I have always kept going to the deep end every time I had a chance to do something more challenging I did it.
винаги съм продължавал до дълбок край всеки път, когато имах възможност да направя нещо повече предизвикателно го направих.
Documents lodged with the court say that guests at the party had to make their way around a dark pool with a deep end which was not marked and dangerous walkways.
Обвинението твърди, че хората, които са отишли на партито, са били принудени да се движат в опасна среда, която включвала тъмен басейн с немаркиран дълбок край и опасни пътеки.
Chuck is now going off the deep end trying to get your attention again.
след като не си Чък затъва към дълбокия край опитвайки се да ти привлече вниманието.
at what should have been the deep end, bedded on platforms of weathered brick,
където трябваше да е дълбокият край, качена на трупчета от закалени тухли,
The deep end?
В дълбокия край"?
The deep end.
Трънският край.
Everybody in the deep end!
Всички в дълбокия край!
Not in the deep end.
Не и в дълбокото.
Begin at the deep end.
Започнете от по-тънък край.
Dive in at the deep end.
Гмурнете се в дълбокото.
He's off the deep end.
Той е в дълбока депресия.
I jump in the deep end.
Направо скачам в дълбокото.
Right into the deep end, Reid.
Направо в дълбокото, Рийд.
Learning to swim in the deep end.
Учим се да плуваме в дълбокото.
I can swim to the deep end.
Мога да доплувам до дълбокото.
Crack runs right through the deep end.
Пукнатината преминава точно през най-дълбокото.
Резултати: 1096, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български