DEEP IN THE WOODS - превод на Български

[diːp in ðə wʊdz]
[diːp in ðə wʊdz]
дълбоко в гората
deep in the forest
deep in the woods
навътре в гората
deep in the woods
into the forest
deep into the forest
far into the woods
дълбоко в горите
deep in the woods
deep in the forests

Примери за използване на Deep in the woods на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the myth, a huldra is a beautiful creature with female attributes living deep in the woods.
Според мита, хулдра е красиво създание с женски атрибути, което живее дълбоко в гората….
hidden deep in the woods.
скрита дълбоко в горите….
has delighted local children with his tales of the fierce dragon that resides deep in the woods of the Pacific Northwest.
радва местните деца с приказките си за свиреп дракон, който живее дълбоко в горите на тихоокеанския северозапад.
The mill is close enough to walk to, but deep in the woods, secluded, and away from civilization.
Мелницата била достатъчно близо, за да отидат дотам пеша, но дълбоко в горите- усамотена и далеч от цивилизацията.
find them selves at at haunted house halloween scream park deep in the woods of southern Kentucky.
първо решават да се отбият в увеселителен парк на ужасите дълбоко в горите на Южен Кентъки.
has delighted local kids with his tales of the fierce dragon that resides deep in the woods of the Pacific Northwest.
радва местните деца с приказките си за свиреп дракон, който живее дълбоко в горите на тихоокеанския северозапад.
Old wood carver Mr. Meacham(Robert Redford) has delighted local children for years with his tales of the fierce dragon that resides deep in the woods of the Pacific Northwest.
Години наред старият дърворезбар г-н Мийчъм(Редфорд) радва местните деца с приказките си за свиреп дракон, който живее дълбоко в горите на тихоокеанския северозапад.
Whether you're cycling deep in the woods or near tall buildings,
Независимо дали карате дълбоко в гората или в близост до високи сгради,
a guard working the night shift at the morgue located deep in the woods has a terrible car accident,
работещ на нощна смяна в моргата, намираща се дълбоко в гората, претърпява ужасна катастрофа
a guard working the night shift at the morgue located deep in the woods has a terrible car accident,
работещ на нощна смяна в моргата, намираща се дълбоко в гората, претърпява ужасна катастрофа
lives as a hermit in a trailer deep in the woods outside of Twin Peaks,
живее като отшелник в ремарке, дълбоко в гората извън Twin Peaks,
precisely whether you're running deep in the woods or near very tall buildings.
без значение дали се намирате дълбоко в гората или в близост до високи сгради.
precisely whether you're running deep in the woods or near tall buildings.
без значение дали се намирате дълбоко в гората или в близост до високи сгради.
even hidden deep in the woods Princess Aurora was not able to avoid it.
и дори скрит дълбоко в гората принцеса Аврора не е в състояние да го избегне.
I took them deeper in the woods.
Отведох ги навътре в гората.
There was another this time, deeper in the woods.
Имаше и друг този път, навътре в гората.
Hidden deep in the woods.
Скрит направо във гората-.
Or perhaps deep in the woods.
По възможност дълбоко в гората?
Nothing good happens this deep in the woods.
В гората нищо хубаво не се случва.
We came upon a militia camp deep in the woods.
Попаднахме на военен лагер в гората.
Резултати: 191, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български