DEEP SEA - превод на Български

[diːp siː]
[diːp siː]
deep sea
дълбоководни
deep-sea
deep-water
deepwater
demersal
дълбокото море
deep sea
the deep ocean
морските дълбини
deep sea
the depths of the sea
in the depths of the sea
the depths of the ocean
дълбоки морски
deep sea
дълбоки води
deep water
deep sea
дълбокия океан
deep ocean
deep sea
дълбините на морето
the depths of the sea
deep sea
the bottom of the sea
дълбочинни морски
deep sea
морска бездна
deep sea
дълбоко в морето

Примери за използване на Deep sea на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything you see is played out in the pitch black of the deep sea.
Всичко, което виждате, се разиграва в катранената чернилка на дълбокото море.
Generally speaking, it is more correct to call huge deep sea lice the giant isopods.
Най-общо казано, по-правилно е да наречем огромни дълбоководни въшки гигантски изоподи.
In 1950, as a rigorous experimental testing of a clock Rolex"Deep Sea Special".
През 50-тe Rolex продължава екстремните тестове на експериментален часовник, наречен,“Deep Sea Special”.
is like the darkness in a deep sea.
като тъмнини в морска бездна.
It was one of the most amazing things in the deep sea.
Това бе едно от най-удивителните неща в дълбините на морето.
Read these incredible facts about animals of the deep sea.
Научете всички любопитни факти за животните от морските дълбини.
offers fishing in deep sea.
предлага риболов в дълбоки води.
It was one of the most amazing things in the deep sea.
Това беше едно от най-смайващите неща в дълбокото море.
Please offer in detail your experience with Deep Sea Treasure.
Моля опишете детайлно опита си с Deep Sea Treasure.
Avoid having more sea food, and deep sea fish, it may contain mercury.
Избягвайте яденето на повече морска храна, и дълбоководни риби- те може да съдържат живак.
They have been caught between the devil and the deep sea.
Те са между ада и дълбините на морето“.
And this ship's duty is to monitor the deep sea.
Задължението на този кораб е да изследва дълбините на океана.
Or is like the darkness in a deep sea.
Или[делата им са] като тъмнини в морска бездна.
Caught between the devil and the deep sea.
Приклещени между дявола и дълбокото море.
Flash game about the adventures of Sponge Bob in the deep sea.
Flash игра за приключенията на Спондж Боб в морските дълбини.
Exploration of any hostile environments… deep sea, volcanoes, space, anything.
Проучвания в неприятелски среди… дълбоко в морето, вулкани, космоса, всичко.
They are between the devil and the deep sea.
Те са между ада и дълбините на морето“.
These terms are applicable to the living beings found in the deep sea too.
Тези термини са приложими и за живите същества, намиращи се в дълбокото море.
Daddy's going deep sea diving.
Татко ще се гмурне дълбоко в морето.
This is the most amazing thing in the deep sea.
Това бе едно от най-удивителните неща в дълбините на морето.
Резултати: 315, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български