DEEP VALLEY - превод на Български

[diːp 'væli]
[diːp 'væli]
дълбоката долина
the deep valley
дълбок дол
dalbok dol
a deep ravine
a deep valley
dalboki dol

Примери за използване на Deep valley на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The capital of Bosnia, Sarajevo, traditionally has the worst winter smog because it is located in a deep valley and surrounded by high mountains.
Столицата на Босна, Сараево, традиционно има зимен смог, тъй като се намира в дълбока долина и е заобиколена от високи планини.
It is nestled in the deep valley between the Frengen Plareau
Разположен е в дълбоката долина между Френгенското и Авренското плато,
Between the mountains are nestled deep valleys and canyons, covered with thick forests.
Между високите планини са сгушени дълбоки долини и каньони, покрити с гъсти гори.
And in the deep valleys of the hand.”.
И сред дълбоките долини на ръката.
Around the lake you can see majestic mountains, deep valleys and beautiful flowers.
Около него можете да видите величествени планини, дълбоки долини и красиви цветя.
High mountainous and deep valleys are seen here.
Тук могат да се видят високи планински върхове и дълбоки долини.
makes deep valleys and huge undersea mountains.
създава дълбоки долини и огромни подводни планини.
Yunnan's major rivers flow through the deep valleys between the mountains.
Големите реки на Юнан текат през дълбоките долини между планините.
Consider your soldiers as your children and follow you to the deepest valleys;
Гледай на войниците си като на деца и те ще те следват в най-дълбоките долини;
There in the deep valleys of the country somewhere the five a. m. bus was on its way from one desolation to another.
Някъде из дълбоките долини на провинцията автобусът, който тръгваше в пет часа, сутринта, се носеше от едно опустошение към друго.
Massive arrays, deep valleys, Rhodope style houses,
Мощните масиви, дълбоките долини, родопските къщи,
If I had to climb the highest mountain or ride through the deepest valley or swim the most turbulent river,
Бих изкачил най-високата планина, бих преминал най-дълбоката долина и най-бурната река бих преплувал,
Only if you have been in the deepest valley, can you ever know how magnificent it is to be on the highest mountain.
Само когато сте били в най-дълбоката долина, можете да разберете колко е прекрасно да сте на върха на най-високата планина.
In the darkness of the deepest valley in Bikini Bottom, the“Thing” swayed its fleshy tentacles gently, throwing sparkles of
В тъмнината на най-дълбоката долина на Бикини Ботъм"Нещото" се поклащаше с месестите си пипала, издишайки искрящи молекули живот по течението,
It was built on a wide limestone hill between two deep valleys, Cava San Leonardo
Тя е изградена върху широк варовик хълм между две дълбоки долини, Cava San Leonardo
Build bridges over deep valleys, canals or river
Изграждане на мостове над дълбоки долини, канали или река
Mountainous area intersected by deep valleys with extensive alpine grassland,
Един планински район, който се пресича от дълбоки долини с обширни високопланински ливади,
And Faber was in the deep valleys of the country some five AM bus was on its way from one misery to another.
А Фейбър не беше там; някъде из дълбоките долини на провинцията автобусът, който тръгваше в пет часа, сутринта, се носеше от едно опустошение към друго.
Ragusa is built on a wide limestone hill between two deep valleys, Cava San Leonardo
Тя е изградена върху широк варовик хълм между две дълбоки долини, Cava San Leonardo
The Arabian leopard is found in high mountains, deep valleys with sufficient food,
Арабският леопард се намира във високите планини, дълбоки долини с достатъчно храна,
Резултати: 41, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български