The renegotiated agreement states that‘It is acknowledged that Member States not participating in the further deepening of the economic and monetary union will not create obstacles to
Отбелязва се, че държавите членки, които не участват в по-нататъшното задълбочаване на икономическия и паричен съюз, няма да създават пречки, а ще улесняват това по-нататъшно задълбочаване, като по същия начин процесът на
also to be presented with ideas for thedeepening of the Economic and Monetary Union(EMU), which is the eurozone.
също и да се представят идеи за задълбочаване на икономическия и паричен съюз(ИПС), тоест еврозоната.
the Reflection Papers on theDeepening of the Economic and Monetary Union
документите за размисъл относно задълбочаването на Икономическия и паричен съюз
the Reflection Papers on theDeepening of the Economic and Monetary Union
документите за размисъл относно задълбочаването на Икономическия и паричен съюз
the Reflection Papers on theDeepening of the Economic and Monetary Union
документите за размисъл относно задълбочаването на Икономическия и паричен съюз
the Reflection Papers on theDeepening of the Economic and Monetary Union
в документите за размисъл относно задълбочаването на икономическия и паричен съюз
European Commission: reflection paper on thedeepening of the economic and monetary union.
Европейската комисия представи днес документ за размисъл относно задълбочаването на европейския икономически и паричен съюз.
in May they will table new proposals for deepening of the economic integration in the eurozone.
през май ще излязат с нови предложения за задълбочаване на икономическата интеграция в еврозоната.
which entailed a broadening and deepening of the economic cooperation.
включващ разширяване и задълбочаване на икономическото сътрудничество.
Sofia sees a danger of disintegration if a deepening of the economic, financial and fiscal integration happens in the short term.
София вижда опасност от разпад, ако се тръгне към задълбочаване на икономическата, финансовата и фискалната интеграция в краткосрочен план.
With thedeepening of the economic reform in recent years,
С задълбочаването на икономическата реформа през последните години
which implied a broadening and deepening of the economic cooperation.
включващ разширяване и задълбочаване на икономическото сътрудничество.
They talk about the social dimension of Europe, the need to harness globalisation, thedeepening of the economic and monetary union,
Те ще включват развитието на социалното измерение на Европа, задълбочаването на Европейския икономически и паричен съюз, извличане на ползи от глобализацията,
which will contribute to thedeepening of the economic relations between the countries.
който да помогне за задълбочаване на икономическите отношения между страните.
The meeting also discussed the measures required at national level to implement effectively the plan establishing the Capital Markets Union as part of the project on deepening of the Economic and Monetary Union of the EU.
В рамките на заседанието бяха обсъдени и необходимите мерки на национално ниво за ефективното приложение на плана за изграждане на Съюза на капиталовите пазари, като част от проекта за задълбочаване на Икономическия и паричен съюз на ЕС.
Thedeepening of the economic cohesion in the euro area should not happen at the expense of the countries that have not yet adopted the single currency, says MEP Danuta Hubner(EPP, Poland).
По-силното икономическо сближаване в еврозоната не бива да става за сметка на страните, които все още не са приели еврото, смята еродепутатът г-жа Данута Хубнер(ЕНП, Полша).
As part of the ongoing deepening of the economic governance of the EU, further development of ex ante coordination of
Като част от текущото задълбочаване на икономическото управление на ЕС по-нататъшно развитие на предварителното координиране
With the establishment of diplomatic relations, opportunities are opened up for the development of the political dialogues across all levels and for thedeepening of the economic, cultural and all other types of cooperation between the two countries.
Установяването на отношенията ще даде възможност за развитие на политическия диалог на всички равнища и за задълбочаване на сътрудничеството в областта наикономиката, културата и други.
meeting of state and government leaders of the Initiative“16+1” outlined new perspectives for partnership and contributed to thedeepening of the economic cooperation”, Karanikolov added.
домакинството на 7-та Среща на правителствените ръководители на Инициативата„16+1“ очерта нови възможности за партньорство и допринесе за задълбочаване на икономическото сътрудничество“, допълни Караниколов.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文