DEMOGRAPHIC SITUATION - превод на Български

[ˌdemə'græfik ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ˌdemə'græfik ˌsitʃʊ'eiʃn]
демографската ситуация
demographic situation
demographics
демографско положение
demographic situation
демографското състояние
demographic status
the demographic state
the demographic situation
демографска ситуация
demographic situation
demographics
демографското положение
demographic situation
демографската криза
demographic crisis
demographic situation
population crisis
демографската обстановка

Примери за използване на Demographic situation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We share the serious concern of some Member States that they may host a disproportionate number of beneficiaries of international protection due to their particular geographical or demographic situation.
Споделяме сериозните опасения на някои държави-членки, че могат да приемат несъразмерен брой лица, ползващи се с международна закрила, поради конкретното си географско и демографско положение.
designed to improve the demographic situation in the country, have already proven efficient.
с цел да се подобри демографската обстановка в страната, вече доказват ефективността си.
the Arizona gerontopolis, and reflects on the demographic situation facing virtually the entire world.
аризонския геронтополис и разсъждава върху демографската ситуация, с която се сблъсква почти целия свят.
The Commission shall draw up a report each year on progress in achieving the objectives of Article 151, including the demographic situation in the Union.
Всяка година Комисията представя доклад върху развитието в осъществяването на целите упоменати в член 136, в това число и демографската обстановка в Общността.
The low pay and the unfavorable demographic situation have affected household income structure as well.
Ниското заплащане и неблагоприятната демографска ситуация оказват ефект и върху структурата на доходите на домакинствата в областта.
The main objective is to better manage migration flows by a coordinated approach which takes into account the economic and demographic situation of the EU.
Главната им цел е по-доброто управление на миграционните потоци чрез координиран подход, който взима под внимание икономическата и демографската ситуация в Европейския съюз.
Although the demographic crisis in the villages is a part of the general demographic situation in Bulgaria, certain differences between the cities and the villages are pointed out.
Въпреки че демографската криза в селата е част от общата демографска ситуация в България, са очертани определени различия между града и селото.
This will help raise the demographic situation in our country and improve the quality of life.
Това ще помогне да се повиши демографското положение в страната ни и да се подобри качеството на живот.
educational affairs and the demographic situation.
образователните въпроси и демографската ситуация.
Keywords: demographic situation, depopulation, fertility,
Ключови думи: демографска ситуация, обезлюдяване, раждаемост,
For some time, Europe's demographic situation has also been forcing us to consider the employment of older people.
От известно време демографското положение на Европа ни принуждава да обмисляме възможността за заетост на по-възрастните хора.
The main objective of this approach is to better manage migration flows by a coordinated approach which takes into account the economic and demographic situation of the EU.
Главната им цел е по-доброто управление на миграционните потоци чрез координиран подход, който взима под внимание икономическата и демографската ситуация в Европейския съюз.
political and demographic situation and at the same time be divided
политическа и демографска ситуация и същевременно да сме разделени
Should Europe decide therefore that economic immigration is the solution to the imbalances caused by the demographic situation, it must not disregard the cultural dimension of the issue.
Следователно ако Европа реши, че икономическата имиграция е решението за дисбалансите, причинени от демографското положение, тя не трябва да пренебрегва културното измерение на въпроса.
Activation of agglomeration processes occur in the cities of the Sverdlovsk region that have favorable effect on the demographic situation and migration in many towns in the region;
Активиране на агломерационни процеси се срещат в градовете на района на Свердловск, че имат благоприятен ефект върху демографската ситуация и миграцията в много градове в региона;
The current demographic situation in Bulgaria is characterized by the continuing decrease of the population
Текущата демографска ситуация в област Плевен се характеризира с продължаващо намаляване
birth and/or are breastfeeding, the economic and demographic situation in Europe has certainly changed.
работничките родилки и/или кърмачки икономическото и демографското положение в Европа определено се промени.
This is why several MEPs called, when solving the problem with immigration, the demographic situation in the member states to be also taken into account.
Затова и някои евродепутати призоваха при решаването на проблема с имиграцията, да се вземе предвид и демографската ситуация в страните-членки.
They predict that the worsened demographic situation of our country can lead to serious risks to the entire fiscal system in the medium
Те прогнозират, че влошената демографска ситуация на страната ни може да доведе до тежки рискове пред цялата фискална система в средносрочен
Doctors appeal to a healthy lifestyle, because the demographic situation is quite deplorable looks.
Лекари се харесват на здравословен начин на живот, защото демографската ситуация е доста плачевни външен вид.
Резултати: 101, Време: 0.0456

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български