DEPEND ON THE TYPE - превод на Български

[di'pend ɒn ðə taip]
[di'pend ɒn ðə taip]
зависят от вида
depend on the type
depended on the species
will be dependent on the nature
are dependent on the type
depend on the kind of
зависят от типа
depend on the type
are depending on the kind of
are dependent on the type of
в зависимост от вида
according to the type
depending on the species
depending on the nature
depending on the sort
depending on the variety
based on the sort
according to the kind
зависи от вида
depends on the type
depends on the kind
depends on the species
is dependent on the type
depends on the appearance
depends on the nature
зависи от типа
depends on the type
depends on the kind
is dependent on the type
depends on what sort

Примери за използване на Depend on the type на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Treatments depend on the type of stone.
Лечението зависи от типа на камъните.
Those two main ways really depend on the type of slowness that you're experiencing.
Тези два основни начина наистина зависят от типа на забавянето, което изпитвате.
Other confirmation tests depend on the type of anemia.
Допълнителните изследвания зависят от вида на анемия.
It would depend on the type of crime committed.
Тази санкция ще зависи от вида на извършеното престъпление.
Treatments depend on the type that you have.
Лечението зависи от типа, който вие имате.
The functions that are available depend on the type of data that is contained in the field.
Функциите, които са налични, зависят от типа на данните в полето.
The symptoms of hemorrhoids depend on the type you have.
Симптомите на хемороидите зависят от вида, който имате.
Processing times depend on the type of transfer.
Времето за обработка зависи от вида на превода.
Processing times for outgoing transfers depend on the type of transfer.
Времето за обработка на външни преводи зависи от типа на превода.
The distressing energy vibrations emitted depend on the type of television programme.
Изтощителните вибрационни енергии зависят от типа на телевизионна програма.
The symptoms will depend on the type of CMV.
Симптомите ще зависят от вида на CMV.
The dose you are prescribed will depend on the type and severity of the infection.
Дозата, която Ви е предписана ще зависи от вида и тежестта на инфекцията.
Your profits depend on the type of investment you choose.
Вашите печалби зависят от вида на инвестицията, която изберете.
Mount Type will largely depend on the type of frame.
Връх Тип до голяма степен ще зависи от вида на рамката.
Methods that depend on the type of material.
Методи, които зависят от вида на материала.
The duration and level of temperatures for winter dormancy depend on the type of pion.
Продължителност и ниво на температура за зимния покой зависи от вида на божур.
Its shape and size depend on the type of disability.
Формата и големината му зависят от вида на увреждането.
The solutions to inflation depend on the type of inflation.
В края на краищата, антиинфлационната политика зависи от вида на инфлацията.
Symptoms depend on the type of allergy that you have.
Симптомите зависят от вида на алергията, който имате.
The presence of signs of inflammation and their severity depend on the type of disease.
Наличието на признаци на възпаление и тяхната тежест зависи от вида на заболяването.
Резултати: 271, Време: 0.0704

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български