DERECOGNISED - превод на Български

отписан
written off
derecognised
unsubscribed
отписва
written off
derecognised
shall derecognise
derecognises
signing off
отписани
written off
derecognised
opted
written-off
unsubscribed
deregistered
logged out
отписана
written off
derecognised
de-registered
checked out
отписаната
derecognised
the opted-out

Примери за използване на Derecognised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When the financial asset is derecognised the cumulative gain
Когато финансовият актив се отписва, кумулативната печалба или загуба,
the financial asset was not derecognised, an entity shall assess whether there has been a significant increase in the credit risk of the financial instrument in accordance with paragraph 5.5.3 by comparing.
финансовият актив не е отписан, предприятието оценява дали е настъпило значително увеличение на кредитния риск на финансовия инструмент в съответствие с параграф 5.5.3, като съпоставя.
A regular way purchase or sale of financial assets shall be recognised and derecognised, as applicable, using trade date accounting
Обичайна покупко-продажба на финансови активи се признава и отписва като се използва отчитане по метода"дата на търгуване"
financial liability is derecognised or impaired, and through the amortisation process.
финансовият пасив е отписан или обезценен, и чрез процеса на амортизация.
being derecognised, the amount included in the separate line item referred to in paragraph AG114(g)
да бъдат отписани, сумата, включена в отделната позиция съгласно AG114ж, която се отнася до намалението,
the date that the asset is derecognised.
на която активът е отписан.
the asset is derecognised.
активът се отписва.
(e)if financial instruments whose fair value previously could not be reliably measured are derecognised, that fact, their carrying amount at the time of derecognition,
Ако финансови инструменти, чиято справедлива стойност не е можело да бъде определена достатъчно надеждно, бъдат отписани, в този случай, предприятието оповестява това обстоятелство,
the part that is derecognised for the purposes of applying paragraph 27,
която е отписана, за целите на прилагането на параграф 27,
financial liability is derecognised or impaired, and through the amortisation process.
финансовият пасив е отписан или обезценен, и чрез процеса на амортизация.
the part that is derecognised, the fair value of the part that continues to be recognised needs to be determined.
която е отписана, трябва да бъде определена справедливата стойност на частта, която продължава да бъде признавана.
allocated to all time periods containing the derecognised item on a systematic and rational basis if the item was sold or became impaired.
разумно към всички периоди, съдържащи отписаната позиция, ако позицията е била продадена или обезценена.
those assets would not have been derecognised under this Standard, it shall not recognise those assets.
осъществена преди 1 януари 2004 г., и тези активи не биха били отписани според настоящия стандарт, предприятието не признава тези активи.
the part that is derecognised, the fair value of the part that continues to be recognised needs to be determined.
която продължава да се признава, и частта, която е отписана, трябва да се определи справедливата стойност на частта, която продължава да се признава.
The difference between(a) the carrying amount allocated to the part derecognised and(b) the consideration paid, including any non-cash assets transferred or liabilities assumed, for the part derecognised shall be recognised in profit or loss.
Разликата между a балансовата стойност, разпределена към отписаната част, и б платеното възнаграждение, включително всякакви прехвърлени непарични активи или поети пасиви, за отписаната част, се признава в печалбата или загубата.
interest-only strip receivable are used to allocate the carrying amount of the receivable between the part of the asset that is derecognised and the part that continues to be recognised.
вземането по лихвен стрип се използват за разпределяне на преносната стойност на вземането между частта от актива, която е отписана и частта, която продължава да бъде признавана.
In addition, any amount relating to a particular time period that has not been derecognised when the time period expires is recognised in profit or loss at that time(see paragraph 89A).
Освен това, всяка сума, отнасяща се до определен период от време, която не е била отписана, когато периодът е изтекъл, се признава в отчета за приходи и разходи за този период(виж параграф 89А).(…).
Accordingly, if an entity derecognised financial assets under IAS 39(revised 2000)
Следователно, ако предприятието е отписало финансовите активи по МСС 39(актуализиран през 2000 година)
a financial asset is derecognised in its entirety but the transfer results in the entity obtaining a new financial asset
финансов актив е отписан в своята цялост, но прехвърлянето води до това, че предприятието получава нов финансов актив
a financial asset is derecognised in its entirety but the transfer results in the entity obtaining a new financial asset
финансов актив е отписан в своята цялост, но прехвърлянето води до това, че предприятието получава нов финансов актив
Резултати: 79, Време: 0.0555

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български