DID NOT KNOW WHAT TO DO - превод на Български

[did nɒt nəʊ wɒt tə dəʊ]
[did nɒt nəʊ wɒt tə dəʊ]
не знаеха какво да правят
didn't know what to do
no idea what to do
didn't know what to make
not knowing what to do
unsure what to do
не знаеше какво да направи
didn't know what to do
не знам какво да правя
i do not know what to do
no idea what to do
i dont know what to do
i'm not sure what to do
i wouldn't know what to do
i don't know what to make
не знаех какво да правя
i didn't know what to do
not knowing what to do
no idea what to do
i didn't know what to make
i wasn't sure what to do
не знаел какво да прави
didn't know what to do
не знае какво да прави
doesn't know what to do
not knowing what to do
no idea what to do

Примери за използване на Did not know what to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My homeroom teacher did not know what to do and called my mother.
Учителката ми не знаеше какво да прави и се обади на майка ми.
When Stalin died the Russians did not know what to do with his body.
След като Ленин починал, болшевиките не знаели какво да правят с тялото му.
The high priest and his council did not know what to do.
Коломейския поп и епископът не знаели какво да направят.
Management did not know what to do.
Администрацията не знаела какво да прави.
He did not know what to do….
Той не знаеше какво да прави….
The family did not know what to do and felt particularly vulnerable.
Лейтенантът не знаеше какво да прави и се чувстваше много потиснат.
We were desperate and did not know what to do.
Бяхме абсолютно отчаяни и не знаехме какво да правим.
Their parents did not know what to do.
Родителите ѝ не знаели какво да направят.
His bandmates did not know what to do to help him.
Моят клиент не знаел какво да направи, за да му помогне.
For a few seconds Joseph did not know what to do.
За няколко секунди малкият Йосиф не знаел какво да направи.
but we still did not know what to do.
ние все още не знаехме какво да правим.
He had a TSS who did not know what to do.
Получи един отбор, който не знаеше какво да прави.
The woman was writhing in pain and her friends did not know what to do,” said Shahnawaz.
Жената се гърчеше от болка и нейните приятелки не знаеха какво да правят“, казва Shahnawaz.
The woman was writhing in pain and her friends did not know what to do,” the driver Shahnawaz told the Times.
Жената се гърчеше от болка и нейните приятелки не знаеха какво да правят“, казва Shahnawaz.
Karṇa was confounded and did not know what to do.
Карна се обърка и не знаеше какво да направи.
The woman was writhing in pain and her friends did not know what to do,” cabbie Shahnawaz told The Times of India.
Жената се гърчеше от болка и нейните приятелки не знаеха какво да правят“, казва Shahnawaz.
Harry knew what it was, but did not know what to do-.
Хари знаеше какво е това, само не знаеше какво да направи.
One artist caught 25 kg carp and did not know what to do with.
Един художник, уловен двадесет и пет килограма шаран и не знам какво да правя с.
was bored and did not know what to do.
е скучно и не знам какво да правя.
We had these little creatures not so long ago, did not know what to do and where to run.
Тези малки същества дойдоха при нас не толкова отдавна, не знаеха какво да правят и къде да бягат.
Резултати: 71, Време: 0.1479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български