DID NOT KNOW WHERE - превод на Български

[did nɒt nəʊ weər]
[did nɒt nəʊ weər]
не знаеше къде
didn't know where
no idea where
wasn't sure where
не знам къде
i don't know where
no idea where
i'm not sure where
i wouldn't know where
не знаят къде
don't know where
no idea where
wouldn't know where
aren't sure where
не знае къде
doesn't know where
no idea where
not sure where
no clue where
не знаеха къде
didn't know where
never knew where
no idea where
нямат представа откъде
have no idea where
don't know where

Примери за използване на Did not know where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Nearby it has emerged to help everyone who ever needed something and did not know where to find.
Близкия тя се очертава да помогне на всеки, който някога нужда от нещо и не знам къде да намеря.
As its many names attest, contemporaries of the first spread of syphilis did not know where this.
Както подсказват многото му наименования, съвременниците на първата вълна от сифилис нямат представа откъде идва болестта.
In the 2010 survey 40% still did not know where to find information about ORM.
При направеното през 2010 г. проучване 40% все още не знаят къде да потърсят информация относно управлението на операционния риск.
as she was not near a table, she did not know where to put it.
тъй като наблизо нямаше маса, тя не знаеше къде да я сложи.
but researchers did not know where it lay.
но изследователите не знаят къде се намира.
He felt now that he was not simply close to her, but that he did not know where he ended and she began”.
И тогава той осъзна, че тя не просто му е близка, а че сега той вече не знае къде завършва тя и къде започва той…".
The first difficulty in using the panel was that he did not know where the gates were even if he activated them.
Първият проблем, свързан с използването на пулта, бе, че дори да успееше да активира вратите, той не знаеше къде се намират те.
The children did not know where they were going
Децата не знаеха къде отиват и първо помрънкаха,
they would conclude that she had killed herself because a magazine did not know where her country was.
щяха да стигнат до извода, че се е самоубила, защото в някакво списание не знаят къде се намира родината й.
He felt now that he was not simply close to her, but that he did not know where he ended and she began.
Че тя не само му е близка, но че сега той не знае къде свършва тя и къде започва той.
Like Dathan, they did not know where they were going, and they cared no
Като Датан, и те не знаеха къде отиват. Но не ги беше грижа повече от стадата
They said they may have approached Sergei Skripal's house by chance but did not know where it was located.
Двамата мъже допуснаха, че може и да са се приближили случайно до къщата на Сергей Скрипал, но не знаят къде точно се намира тя.
Thus, the delegation of the Jewish council hid behind the pretense that they did not know where John's baptism had come from.
Така, делегацията на еврейския съвет се скри зад предварително напрегната, че те не знаят къде Йоановото кръщение е дошъл от.
cover letters but did not know where to find the names of people to contact.
мотивационно писмо, но не знаели къде да намерят имената на хората, с които да се свържат.
Rich man who allegedly did not know where to spend the money,
Богат мъж, който твърди, че не знаех къде да се харчат пари,
He did not know where the fire was,
Той не знаел къде е огънят,
was driven to that island, and did not know where he was.
как морето го изхвърлило на този остров и той не знаел къде се намира.
Christophe Colomb was the first Socialist: he did not know where he was going, he knew where he was….
Христофор Колумб е бил първият комунист- той не е знаел къде отива, не е знаел къде е бил….
He did not know where the police officers took the applicant's parents
Той не е знаел къде полицаите отвеждат родителите на жалбоподателката,
Aunt simply did not know where to go from your kisses,
Леля просто не знаеше откъде да тръгне от целувките ти
Резултати: 64, Време: 0.0859

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български