DIGRESSION - превод на Български

[dai'greʃn]
[dai'greʃn]
отклонение
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
отклонението
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift
отклонения
deviation
departure
diversion
divergence
deflection
aberration
bias
variation
digression
drift

Примери за използване на Digression на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The three leaders said they considered that the eastern frontier of Poland should follow the Curzon Line,"with digression from it in some regions of five to eight kilometers in favor of Poland.".
Тримата правителствени ръководители смятат, че източната граница на Полша трябва да следва линията Кързън с отклонения от него в някои райони от пет до осем километра в полза на Полша.
Undoubtedly, someone our digression may seem very personal,
Без съмнение, някой ни екскурзия може да изглежда много лично,
The course contains mathematical digression into complex calculus,
Курсът съдържа математическа екскурзия в комплекс смятане,
I think this was one of your weakest digressions.
Мисля, че това беше едно от най-слабите ти отклонения.
Interpret analytical exam results regarding digressions from usual.
Интерпретира аналитични изпита резултати по отношение на отклонения от обичайното.
He wrote a narrative of history using storytelling, digressions, and by opening dialogues.
Той написва история на историята чрез разказване на истории, отклонения и отваряне на диалози.
With some individual digressions.
С някои отделни отклонения.
but without lyrical digressions.
но без лирични отклонения.
lyrical digressions.
лирични отклонения.
Rhetorical silence is actively used in lyrical digressions.
Реторичното мълчание се използва активно в лиричните отклонения.
His lectures included neither unnecessary material, nor unnecessary ornaments and digressions.
Неговите лекции са включени нито ненужни материали, както и ненужни украшения и digressions.
we have to be a little lenient with policy digressions.
тежко обвинение срещу престъпник, трябва да сме снизходителни при отклонение от правилата.
I have edited out tedious digressions(part of which are included as endnotes),
Отстраних отегчителни отклонения(част от които помествам в края на книгата),
to authorial digressions.
авторското отклонение.
After some digressions and mishaps, because of Don Quixote's actions,
След някои отклонения и нещастия, поради действията на Дон Кихот,
Make sure your business plan only contains the essential information, without any digressions or irrelevant remarks.
Бъдете кратки Уверете се, че Вашият бизнес план съдържа само съществена информация, без отклонения и без ненужни бележки.
Joe Seligman tells the story of his eventful youth teeming with parallel plots and unexpected digressions.
Джо казва на Селигман историята на богатата си младост, изпълнена с паралелни истории и неочаквани отклонения.
It is necessary to state the information on the case and briefly, but with some digressions.
Необходимо е да се посочи информацията за случая и за кратко, но с някои отклонения.
Joe Seligman tells the story of his eventful youth teeming with parallel plots and unexpected digressions.
Джо Селигман разказва историята на натоварения си младост гъмжи от паралелни парцели и неочаквани отклонения.
I have allocated three hours, 20 minutes for the task and an additional 17 minutes for Ensign Kim's usual conversational digressions.
Отделила съм три часа и 20 минути за тази задача, и допълнителни 17 минути за нормалните отклонения в разговора с мичман Ким.
Резултати: 61, Време: 0.0631

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български