DO A BETTER JOB - превод на Български

[dəʊ ə 'betər dʒəʊb]
[dəʊ ə 'betər dʒəʊb]
свърши по-добра работа
do a better job
вършат по-добра работа
do a better job
се справят по-добре
do better
fared better
perform better
are doing better
cope better
outperform
deal better
to better handle
да вършат по-добре работата си
да се направи по-добра работа
do a better job
да свърши по-добре работата
do a better job
свършат по-добра работа
do a better job
върши по-добра работа
does a better job
свършило по-добра работа
do a better job
вършат чудесна работа
do a great job
do an excellent job
are doing great work
do wonderful work
do a better job

Примери за използване на Do a better job на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I hope they do a better job than we did.".
Надявам се да свършат по-добра работа от нас.”.
They might do a better job than us.”.
Надявам се да свършат по-добра работа от нас.”.
Which one can do a better job?
Коя от двете може да ни свърши по-добра работа?
But a massage therapist can do a better job.
Може един светофар да върши по-добра работа.
We must do a better job at identifying and acting on early warning signs.”.
Трябва да свършим по-добра работа по идентифицирането и да действаме при ранни предупредителни знаци.
New Zealand would do a better job.
Зед щеше да свърши по-добра работа.
I could do a better job than this!”.
Можех да свърша по-добра работа от това!".
They couldn't do a better job.
Но те не можеха да свършат по-добра работа.
I was beginning to think I could do a better job myself.
Започнах да се чувствам, че мога да свърша по-добра работа.
I thought I could do a better job.
Мислех, че може да направи по-добра работа.
God knows he will do a better job than me.
Бог знае, че той ще направи по-добра работа от мен.
Then you better pray your men do a better job this time.
Тогава по-добре се моли хората си справят по-добре този път.
Whatever, I hope the historians do a better job than the judges.”.
Както и да е, надявам се, че историците ще свършат по-добра работа от съдиите».
Maybe the world will then do a better job of managing this process than it has done in the past.
Може би светът ще свърши по-добра работа в управлението на този процес, отколкото е направено в миналото.
Not that expensive cars do a better job, not that expensive clothes warm are warmer, or expensive watches are more accurate.
Не че скъпите коли вършат по-добра работа, не че скъпите дрехи топлят повече, нито скъпите часовници са по-точни от евтините.
not good stewards of their land and the government will do a better job if it is in control.
хората не са добри стопани на земята си и правителството ще свърши по-добра работа, ако има контрол.
I would bet that they also are selective about the carb sources and do a better job of controlling overall calories,
Бих се обзаложил, че те също подбират източниците на въглехидрати и се справят по-добре с контрола върху общия брой калории,
In fact, some foods in the dairy case do a better job than others at strengthening bones,
Всъщност някои храни в млечния случай вършат по-добра работа от други при укрепването на костите,
It is assumed people are not good stewards of their land and“the government” will do a better job if it is in total control.
Предполага се, че хората не са добри стопани на земята си и правителството ще свърши по-добра работа, ако има контрол.
A common response to financial disturbances is that regulators have to do a better job of regulating firms' safety
По-често срещаната реакция е, че регулаторите трябва да вършат по-добре работата си по регулиране на безопасността
Резултати: 95, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български