DO NOT ABANDON - превод на Български

[dəʊ nɒt ə'bændən]
[dəʊ nɒt ə'bændən]
не изоставяйте
do not abandon
don't give up
do not leave
don't forget
shall not leave
do not stop
не се отказвайте
don't quit
do not refuse
never give up
do not deny yourself
do not abandon
to not give up
do not surrender
do not stop
do not leave
dont give up
не оставяй
don't let
don't leave
don't put
don't allow
never leave
never let
do not forsake
don't give
не изоставят
do not abandon
don't leave
is not abandoning
never leave
is not leaving
не изоставяй
don't abandon
don't leave
do not forsake
never leave
do not neglect
не се отказват
don't give up
are not giving up
don't quit
have not given up
do not refuse
do not forfeit
do not abandon
не се откаже
does not give up
does not abandon
do not refuse
does not waive
rescinds
does not fold
does not dispense
does not withdraw

Примери за използване на Do not abandon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not abandon this audience.
Не оставяйте тази аудитория в забрава.
Anders specifically said do not abandon the fleet.
Андерс изрично каза да не изоставяме флота.
Do not abandon the amulet, talk to it
Не изоставяйте амулета, говорете му
Do not abandon this method of exposure completely,
Не изоставяйте напълно този начин на експозиция,
In this case, do not abandon the interesting technology in the application,
В този случай, не се отказвайте от интересната технология в приложението
They said:“ Do not abandon your deities; do not abandon Wadd, nor Suwa,
И казваха:“ Никога не изоставяйте своите божества, не изоставяйте нито Уад, нито Суаа,
Ali respectfully replied,"I do not abandon the way of the Messenger of Allah in preference to the statement of another.".
Али почтително отговори:"Аз не се откаже от пътя на Пратеника на Аллахв предпочитание към изложението на друг.".
They say,‘‘ Do not abandon your gods. Do not abandon Wadd, nor Suwa,
И казваха:“ Никога не изоставяйте своите божества, не изоставяйте нито Уад, нито Суаа,
Please do not abandon this project tutorials there are many like me who really need it.
Моля, не се откаже от този проект уроци че има много хора, като мен, които наистина се нуждаят от нея.
Manufacturers do not abandon the attempt to create a universal software that can ideally suit any organization.
Производителите не изоставят опита си да създадат универсален софтуер, който в идеалния случай може да отговаря на всяка организация.
And said:' Do not abandon your gods, and do not abandon Wadda or Suwa',
И казваха:“ Никога не изоставяйте своите божества, не изоставяйте нито Уад, нито Суаа,
What must be stressed is that parents in Greece do not abandon their children because of lack of funds.
Това, което трябва да подчертаем е, че в Гърция родителите не изоставят децата си, поради липса на финансови средства.
my passionate life: do not abandon me, a sinner, neither depart from me because of my lack of self-control.
изпълнения ми със страсти живот, не изоставяй мене грешния, нито отстъпвай от мене, заради невъздържанието ми.
Do not abandon this tool and those who suffer from gout,
Не изоставяйте този инструмент и тези, които страдат от подагра,
especially those who give birth in the first time, do not abandon the feeling of fear of this event.
особено тези, които раждат в първи път, не изоставят чувството на страх от това събитие.
If the choice has fallen on the design of the bedroom in beige tones, do not abandon the use of other tones in the design.
Снимка на бежова спалня Бежови тапети за спалня Ако изборът е паднал върху дизайна на спалнята в бежови тонове, не изоставяйте използването на други тонове в дизайна.
and Russians… do not abandon their own.
А руснаците не изоставят своите.
provided they do not abandon their colors.
при условие че те не изоставят своите цветове.
We do not abandon our patients after their discharge,
Ние не изоставяме нашите пациенти след тяхното изписване,
O LORD, do not abandon those who search for you.”.
които познават Твоето име, понеже Ти не оставяш ония, които Те търсят, Господи!".
Резултати: 55, Време: 0.0791

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български