DO NOT ARGUE - превод на Български

[dəʊ nɒt 'ɑːgjuː]
[dəʊ nɒt 'ɑːgjuː]
не спори
don't argue
don't fight
never argue
no arguments
's not arguing
don't contradict
do not dispute
не твърдят
i do not say
i'm not saying
i don't claim
i am not suggesting
i'm not claiming
i don't pretend
i am not arguing
am not stating
i wouldn't say
i never claimed
не се карайте
don't fight
don't quarrel
don't argue
do not scold
не спорете
don't argue
don't wrangle
don't fight
don't contradict
do not quarrel
dispute not
не спорят
do not argue
do not dispute
never argue
not contest
не спорим
not argue
not fight
не твърдя
i do not say
i'm not saying
i don't claim
i am not suggesting
i'm not claiming
i don't pretend
i am not arguing
am not stating
i wouldn't say
i never claimed
не отричам
i do not deny
i'm not denying
i won't deny
i don't disagree
doesn't negate
i'm not in denial
do not argue
не се разправяйте

Примери за използване на Do not argue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not argue with your former spouse in your children's presence.
Не спорете със съпругата или съпруга си по въпросите на възпитанието в присъствието на децата Ви.
Intelligence analysts do not argue with the president.
Разузнавателните анализатори не спорят с президента.
Do not argue with the umpire.
Не спори със съдията.
Do not argue, and follow through on the suggestions you're given.
Не спорете и следвайте предложенията, които са ви дали.
Do not argue- Continue.
Не спори- давай нататък.
Do not argue with yourself about the reality of your pursuit,
Не спорете- всеки си има своя истина
Do not argue, son.
Не спори, синко.
However, do not argue or debate with a person during a manic episode.
Въпреки това, не спорете или обсъждайте с любимия си човек по време на маниакален епизод.
So do not argue about them except with an obvious argument!
И не спори за тях освен за явно очевидното!
Do not argue with shooters.
Не спорете със Стрелец.
Do not argue with idiots!
И не спори с глупците!
Do not argue with her.
Не спорете с нея.
Do not argue these points with me.
Не спори с мен по тези въпроси.
Do not argue with a customer!
Не спорете с клиента!
Do not argue with the ignorant.
Не спори с мъдър.
Do not argue, do not make excuses, do not defend yourself, communicate calmly and politely.
Не спорете, не се оправдавайте, не се защитавайте, говорете спокойно и учтиво.
First and foremost, do not argue with them!
На първо място: не спорете с тях!
Do not schedule meetings with friends, and do not argue with anyone.
Не планирайте срещи с приятели и не спорете с никого.
On this day, do not schedule meetings with friends, and do not argue with anyone.
Не планирайте срещи през този ден и не спорете с никого.
On the taste, as they say, do not argue.
На вкус, както се казва, не споря.
Резултати: 103, Време: 0.0689

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български