DO NOT LOOK BACK - превод на Български

[dəʊ nɒt lʊk bæk]
[dəʊ nɒt lʊk bæk]
не поглеждай назад
don't look back
never look back
dont look back
не гледайте назад
don't look back
да не погледнеш назад
do not look back
не поглеждайте назад
don't look back
never look back
не гледай назад
don't look back
не се обръщай назад
don't look back
do not turn back

Примери за използване на Do not look back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ida Scott Taylor once wrote: Do not look back and grieve over the past,
Айда Скот Тейлър някога е написала:"Не поглеждай назад към миналото и не съжалявай,
But the main advice: do not look back at the traditional style imposed on you for years!
Но основният съвет: не гледайте назад към традиционния стил, наложен ви години наред!
Ida Scott Taylor once wrote“Do not look back and grieve over the past,
Айда Скот Тейлър някога е написала:"Не поглеждай назад към миналото и не съжалявай,
Do not look back and do not come back if your baby has a loud throat.
Не гледайте назад и не се връщайте, ако бебето ви има силно гърло.
Once you let them go, do not look back and enjoy the feeling of freedom
Веднъж след като ги освободите, не поглеждайте назад и се радвайте на чувството за свобода
Do not look back unless you plan to go this way."~ Henry D. Thoreau.
Никога не поглеждай назад, освен ако не възнамеряваш да вървиш в тази посока."- Хенри Дейвид Торо.
Let your Light shine brightly and do not look back with sorrow, sadness
Нека Светлината ви да свети ярко и не поглеждайте назад с мъка, тъга
Do not look back and grieve over the past,"for it is gone."And
Не поглеждай назад да скърбиш по миналото, което вече е свършило,
And do not look back, classmates, for the future is meant to be seized… With both hands.".
Не поглеждайте назад, ученици, защото трябва да сграбчите бъдещето с две ръце.".
Let your Light shine brightly and do not look back with sorrow, sadness
Нека си блясък Light ярко, не гледам назад със съжаление, тъга
Do not hesitate to come and do not look back, because it does not matter how great your debt is, how numerous your sins, the blood of Christ washes away all spots and impurities.
Не се съмнявай да дойдеш и не поглеждай назад, защото няма значение колко е голям дълга ти, колко много са греховете ти, Христовата кръв ще измие всяко петно и нечистота.
Do not want to become one of his numerous mistresses list- run, do not look back, do not pick up the phone and do not make a second appointment, do not be afraid to give up.
Не искам да стана един от многобройните му любовници списък- бягай, не гледай назад, не вдигай телефона и не правиш втора среща, не се страхувай да се откажеш.
Don't look back, just swim!
Не поглеждай назад! Просто плувай!
Don't look back! Fitzie, keep going!
Не гледай назад, продължавай!
Don't look back, Jake!
Не поглеждай назад, Джейк!
Here's a souvenir. Don't look back.
Не поглеждайте назад!
Don't look back, Ashley.
Не гледай назад, Ашли.
Don't look back, Simpson.
Не поглеждай назад, Симпсън.
Don't look back, come on!
Не гледайте назад, хайде!
Don't look back.
Не гледай назад.
Резултати: 42, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български