DOES NOT ASSUME - превод на Български

[dəʊz nɒt ə'sjuːm]
[dəʊz nɒt ə'sjuːm]
не поема
does not assume
does not take
does not accept
shall not assume
does not undertake
does not bear
disclaims
is not taking
no representations
will not accept
не предполага
does not imply
does not suggest
does not involve
does not mean
does not presuppose
does not entail
does not assume
does not suppose
does not presume
does not require
не приема
does not accept
does not take
will not accept
's not taking
won't take
is not accepting
shall not accept
shall not adopt
does not receive
wouldn't take
не поеме
does not assume
does not take
does not accept
shall not assume
does not undertake
does not bear
disclaims
is not taking
no representations
will not accept
не поемат
don't take
do not assume
does not absorb
do not accept
are not taking
will not take

Примери за използване на Does not assume на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the DTN does not assume a continuous end-to-end connection, NASA said.
DTN изобщо не предполага наличието на продължителна връзка от единия до другия край, обясняват от НАСА.
Cosmos-Kish does not assume any liability for the quality,
Agoda не поема никаква отговорност за качеството,
cell biology, and does not assume that students on entry have a strong background in chemistry.
клетъчна биология и не предполага, че студентите на входа имат силен опит в областта на химията.
Agoda does not assume any liability for the quality,
Agoda не поема никаква отговорност за качеството,
This article does not assume responsibility for the complications that may occur with the use of the advice given above.
Тази статия не поема отговорност за усложненията, които могат да възникнат при използването на дадените по-горе съвети.
Some of the published materials may be outdated and the site does not assume the obligation to update them.
Някои от публикуваните материали може да бъдат остарели, като сайта не поема задължението да ги актуализира.
Additionally, the Site does not assume any responsibility or liability for any misrepresentations regarding a User's age.
Освен това, ние не поемаме никаква отговорност или задължения за всякакви неоснователни доводи относно възрастта на потребителя.
The social context, which does not assume that women can be mothers
Това е социалният контекст, който не предполага една жена да може да бъде едновременно
Let us note that praxeology does not assume that a person's choice of values or goals is wise
Нека отбележим, че праксеологията не приема, че изборът на даден индивид е мъдър
Chapter 25 of the Tax Code also does not assume responsibility to represent the taxpayer in tax Authority together with the tax return for income tax documents proving the correctness of tax assessment.
Глава 25 от Данъчния кодекс също не предполага задължението на данъкоплатеца да представи на данъчния орган, заедно с декларацията за данъка върху доходите, документи, потвърждаващи верността на изчислението на данъка.
Maribor and the company in charge of booking your rental car does not assume responsibility for any claims for compensation in connection with the transfer service where the customer does not provide your booking voucher.
МАТО и компанията, отговаряща за вашата резервация на автомобил под наем не поемат отговорност по отношение на каквито и да било претенции за компенсации във връзката с трансферната услуга в случаите, в които клиентът не представи своя резервационен ваучер.
Since the lessee does not assume the risk of ownership,
Тъй като лизингополучателя не поемат риска на собственост,
Air Travel Bargain does not assume any responsibility for the travel products
Ние не поемаме отговорност за продуктите и услугите за пътувания, предоставяни от Доставчика на Пътувания
legitimacy of the Content, but it does not assume responsibility for the actions of individuals
законността на съдържанието, но тя не приема отговорност за действията на индивиди
Whereas only a European vision based on solidarity- which does not assume there to be any incompatibility between the objectives of tackling poverty inside
Като има предвид, че единствено една базирана на солидарност европейска визия, която не приема наличието на каквато и да било несъвместимост между целите за справянето с бедността във
If acts have been performed in an SE's name before its registration in accordance with Article 12 and the SE does not assume the obligations arising out of such acts after its registration,
Ако са извършени действия от името на SE преди вписването му съгласно член 12 и след вписването SE не поеме задълженията, възникнали в резултат на тези действия,
legitimacy of the Content, but it does not assume responsibility for the actions of persons
законността на съдържанието, но тя не приема отговорност за действията на индивиди
action has been carried out in its name and the company does not assume the obligations arising from such action,
преди то да придобие качеството юридическо лице, и дружеството не поеме задълженията, които произтичат от тези действия,
The organisers do not assume any liability.
Организаторът не поема никаква отговорност.
They don't assume responsibility for the entire project.
Те не поемат отговорност за целия проект.
Резултати: 142, Време: 0.0788

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български