DOES NOT HAPPEN OVERNIGHT - превод на Български

[dəʊz nɒt 'hæpən 'əʊvənait]
[dəʊz nɒt 'hæpən 'əʊvənait]
не се случва за една нощ
doesn't happen overnight
does not occur overnight
не се случи за една нощ
didn't happen overnight
will not happen overnight
не става за една нощ
doesn't happen overnight
няма да стане за една нощ
will not happen overnight
does not happen overnight
няма да се случи за ден
won't happen overnight
does not happen overnight

Примери за използване на Does not happen overnight на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
working environment does not happen overnight.
да се адаптирате към нова култура не става за една нощ.
adjusting to a new life does not happen overnight.
да се адаптирате към нова култура не става за една нощ.
I mean, weight gain does not happen overnight or in a vacuum more people are looking for the fastest way to lose those extra pounds.
Искам да кажа, наддаване на тегло не се случи през нощта или във вакуум все още хората търсят най-бързият начин да се хвърли тези излишни килограми.
This does not happen overnight, but with the right strategy
Той няма да се случи за една нощ, но с правилните стратегии
Always remember, your weight does not happen overnight, so do not expect to lose it overnight..
Винаги си спомните наддаване на тегло не се случи през нощта, така че не очаквам да го изгуби за една нощ..
height does not happen overnight and you need to be persistent to achieve results.
височина не се случи през нощта и трябва да бъдат устойчиви за постигане на резултати.
While this does not happen overnight, you will certainly notice the results within 7-10 days.
Въпреки че няма да се случи за една нощ, ще забележите резултати в рамките на 7-10 дни.
Loss of weight in the stomach does not happen overnight, but if you start the process immediately you will look hot before you know it.
Намаляване на теглото в стомаха няма да се случи през нощта, но ако започнете процеса веднага ще се търси гореща, преди да го знаеш.
perfectly slim figure, but this does not happen overnight.
добра фигура тънък, но това няма да се случи за една нощ.
models flaunting- does not happen overnight, nor with the magic pills,
модели flaunting- не се случи за една нощ, нито с някои магически хапчета,
as with anything else, this does not happen overnight, it will not happen because of any Magic pills,
както с всичко друго, това няма да стане за една нощ, тя няма да се случи, защото на всички магически хапчета,
It doesn't happen overnight.
Не се случва за една нощ.
However, all of this did not happen overnight.
Всичко това обаче не се случи за една нощ.
Venous ulceration doesn't happen overnight.
Венозната рана не се случва за една нощ.
It did not happen overnight.
Това не се случи за една нощ.
Healing doesn't happen overnight, nor do the memories of the trauma ever disappear completely.
Това не се случва за една нощ, нито спомените за травмата изчезват напълно.
This doesn't happen overnight.
Това не става за една нощ.
It didn't happen overnight. I thought about it for weeks.
Това не се случи за една нощ мислех за него в продължение на седмици.
A change this drastic doesn't happen overnight.
Толкова драстична промяна не става за една нощ.
Trust doesn't happen overnight;
Доверието не се случва за една нощ;
Резултати: 41, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български