DOESN'T BELIEVE - превод на Български

['dʌznt bi'liːv]
['dʌznt bi'liːv]
не вярва
i do not trust
i do not think
i don't buy
не смята
doesn't think
does not consider
does not believe
doesn't feel
doesn't see
no plans
does not intend
does not find
not view
is not going
не повярва
disbelieves
to believe
not believe it
believeth not
had not thought
no faith
няма доверие
doesn't trust
there is no trust
has no confidence
there is no confidence
doesn't believe
will not trust
lacks confidence
не мисли
don't think
's not thinking
don't worry
don't assume
he doesn't mean
doesn't feel
never mind
не вярват
i do not trust
i do not think
i don't buy
не вярвам
i do not trust
i do not think
i don't buy
не вярваше
i do not trust
i do not think
i don't buy
невярва
няма вяра
no faith
doesn't have faith
not trust
doesn't believe
не се доверяват

Примери за използване на Doesn't believe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the reader who doesn't believe in coincidences….
За тези които не вярват в случайностите.
Chuck Norris doesn't believe in Germany.
Чък Норис не вярва в Германия.
Thomas isn't there and doesn't believe them.
Тома не е в стаята тогава и не повярва.
The market doesn't believe the Fed.
Трейдърите не вярват във FED.
One doesn't believe in a soul or in rebirth.
Не вярвам в душа, нито в прераждане.
She doesn't believe in violence.
Тя не вярва в насилието.
Miranda doesn't believe the patriot army can win against the royalists.
Не вярваше, че сме способни да победим кралските войски.
Rose doesn't believe in true love.
Жените не вярват в истинската любов.
My mother doesn't believe in modern medicine.
Сега аз не вярвам в Съвременната Медицина.
Chris doesn't believe in evolution.
Крис не вярва в еволюцията.
He doesn't believe in god. He was speaking outside the subject.
Той не вярваше в Бог и като че ли въобще не говореше за това.
He doesn't believe…-.
Те не вярват.
Xavi doesn't believe in love anymore!
Радина Кърджилова: Вече не вярвам в любовта!
Dr. Newburn doesn't believe our client.
Д-р Нюбърн не вярва на нашия клиент.
only friend doesn't believe in writing notes.
единствена приятелка не вярваше в писането на бележки.
But he doesn't believe in status.
Те не вярват в статуквото.
Are you sure I'm the one who doesn't believe in you, Jack?
Сигурен ли си, че аз не вярвам в теб, Джак?
Jimmy doesn't believe in divorce.
Джими не вярва в развода.
Caleb doesn't believe in medications… of any kind.
Кейлъб не вярваше на никакви лекарства.
Daphne doesn't believe in true love.
Жените не вярват в истинската любов.
Резултати: 691, Време: 0.0721

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български