DOESN'T MEAN ANYTHING - превод на Български

['dʌznt miːn 'eniθiŋ]
['dʌznt miːn 'eniθiŋ]
не означава нищо
means nothing
doesn't mean anything
signifies nothing
не значи нищо
means nothing
doesn't mean anything
is nothing
няма никакво значение
doesn't matter
no difference
no matter
has no meaning
of no importance
is irrelevant
has no significance
of no consequence
doesn't mean anything
no sense
не означават нищо
mean nothing
don't mean a thing
don't mean shit
signifying nothing
no meaning
не означаваше нищо
meant nothing
не значат нищо
mean nothing
don't mean a thing
don't mean shit
they are nothing
don't mean squat
нищо не значат
mean nothing
нямаше нищо предвид
didn't mean anything
не казва нищо
says nothing
does not say anything
tells nothing
doesn't mean anything

Примери за използване на Doesn't mean anything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This shield doesn't mean anything anymore!
Този щит вече не значи нищо!
The money doesn't mean anything to him.
Парите не означават нищо за него.
That doesn't mean anything without context.
Нищо не значат без контекст.
That doesn't mean anything.
Те не значат нищо.
Truth doesn't mean anything anymore.
Реалността вече не означаваше нищо.
Now it doesn't mean anything.
Сега това не означава нищо.
The name doesn't mean anything.
Името не значи нищо.
This doesn't mean anything.
Те не означават нищо.
Doesn't mean anything.
Те нищо не значат.
Money doesn't mean anything to me.
Парите не значат нищо за мен.
The minimum wage doesn't mean anything to him.
Качеството на плата не означаваше нищо за него.
But this doesn't mean anything.
Но това не означава нищо.
I know that sex… doesn't mean anything to you.
Знам, че за теб сексът не значи нищо.
The 10th anniversary doesn't mean anything to me, it could be yesterday.
Земните години не означават нищо; можеше да се е случило и вчера.
All this stuff doesn't mean anything.
Всички тия боклуци нищо не значат.
It was-- Doesn't mean anything.
Това беше… Не означаваше нищо.
You think this doesn't mean anything?
Мислиш, че тези неща не значат нищо?
But wealth doesn't mean anything.
Но богатството не означава нищо.
Jess. You know this doesn't mean anything.
Джес. Знаеш, че това не значи нищо.
I'm just… 20 cases doesn't mean anything.
Двадесет дела не означават нищо.
Резултати: 466, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български