DON'T LET IT HAPPEN - превод на Български

[dəʊnt let it 'hæpən]
[dəʊnt let it 'hæpən]
не позволявайте това да се случва
don't let this happen
нека не се
let's not get
let us not be
don't get me
let's not have
don't let it happen
let's try not
let's not worry
neither let it be
let us not hesitate
should not be
не позволявай това да се случи
don't let this happen
не допускай да се случи

Примери за използване на Don't let it happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't let it happen.
Не позволявай да се случи.
Don't let it happen again.
Не позволявай да се случи отново.
DAUGHTER: Don't let it happen.
Дъщерята:- Не позволявай да се случи.
God, please don't let it happen.
Господи, моля те, не позволявай да се случи.
I'm appealing to you, fella, Don't let it happen.
Умолявам те, приятел, не позволявай да се случи.
to experience life, but don't let it happen compulsively, and don't let it compromise your integrity or happiness.
да трупате житейски опит, но не позволявайте това да се случва принудително или да компроментира вашата почтеност или щастие.
The moral to be drawn from this dangerous nightmare situation is a simple one: don't let it happen.”!
Изводът, който можем да си извадим от тази кошмарна ситуация, е много прост: не позволявайте това да се случи!
to Loma Linda University- don't let it happen!
към университета Лома Линда- не позволявайте това да се случи!
well just don't let it happen again.".
само не позволявай това да се случи отново”.
I appeal to you as earnestly as I know how this morning- don't let it happen!
Апелирам към вас толкова ревностно, колкото знам как да направя- не позволявайте това да се случи!
is a simple one, don't let it happen, it depends on you…”.
е много проста: не позволявайте това да се случи, то зависи само от вас!“.
Whatever made Taylor do this, please don't let it happen again.
Каквото и да е накарало Тейлър да направи това, моля те, не позволявай да се случи отново.
Don't let it happen again.
Нека не се случва отново.
Don't let it happen again.
Не позволявай пак да се случи.
Don't let it happen again.
Не допускай да се случва отново.
Don't let it happen.
Don't let it happen again.
Don't let it happen ever?
Няма да позволя това да се случи никога?
Don't let it happen again.
Не позволявай да ти се случи втори път.
Резултати: 1124, Време: 0.0675

Don't let it happen на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български