DON'T LET THIS HAPPEN - превод на Български

[dəʊnt let ðis 'hæpən]
[dəʊnt let ðis 'hæpən]
не позволявайте това да се случва
don't let this happen
не допускайте това да се случи
don't let this happen
не позволявай това да се случи
don't let this happen

Примери за използване на Don't let this happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't let this happen in America- Vote.
Не позволявайте това да се случи във Великобритания! Гласувайте за излизане!».
But don't let this happen.
Но не позволявай това да се случи.
Don't let this happen to you and your pages!
Не позволявайте това да се случи с вас и вашия сайт!
I love you, and I'm asking you, please don't let this happen.
Аз те обичам. И те моля, не позволявай това да се случи.
Don't let this happen.
Не позволявайте да се случва това.
Don't let this happen to Dana.
Не позволявайте да й се случи това.
Please don't let this happen.
Не позволявайте да се случва това.
Don't let this happen.
Не позволявайте да се случи това.
Don't let this happen.
Не позволявай да се случи.
But no, Ash, don't let this happen again.
Но, Сюан… нека не се случва повече.
Dear God, please don't let this happen in the final.".
Мили Боже, моля те, не позволявай да се случи на финала.".
Please don't let this happen.
Моля те, нека не се случва.
Talk some sense into him, don't let this happen again.
Вкарай му малко разум, не позволявай да се случи отново.
Don't let this happen to you- keep your domain safe
Не позволявайте това да ви се случи- запазите домейн безопасна
Don't let this happen again, or your kid's gonna have other problems that no amount of medicine's gonna fix, you understand me?
Не позволявай това да се случи отново, или детето ти ще има други проблеми които никое лекарство не може да оправи, разбра ли ме?
Don't let this happen again, next time it could be one of your pets.
Не позволявай това да се случи пак, защото следващия път може и дедето ти да пострада сериозно.
Do not let this happen to your website.
Не позволявайте това да се случи с Вашия сайт.
Do not let this happen to your relationships.
Не позволявайте това да се случи с вашите отношения.
Do not let this happen to your site.
Не допускайте това да се случи и с Вашият сайт.
Do not let this happen, Germany.
Не позволявайте това да се случи, Германия.
Резултати: 46, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български