DON'T OVERLOOK - превод на Български

[dəʊnt ˌəʊvə'lʊk]
[dəʊnt ˌəʊvə'lʊk]
не пренебрегвайте
do not neglect
do not ignore
don't overlook
don't forget
do not disregard
do not skimp
don't miss
don't underestimate
do not disdain
do not dismiss
не забравяйте
do not forget
sure
never forget
let's not forget
dont forget
не пропускайте
don't forget
don't skip
never miss
don't waste
don't lose
don't fail
sure
don't let
do not neglect
after that do not miss
не пренебрегват
do not neglect
do not ignore
do not disdain
don't overlook
do not disregard
do not override
не подценявайте
do not underestimate
never underestimate
don't undervalue
don't ignore
don't forget
do not neglect
don't discount
don't under-estimate

Примери за използване на Don't overlook на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't overlook less busy checkpoints.
Не пренебрегвайте по-малко заетите контролно-пропускателни пунктове.
So don't overlook the importance of the space you hold it in.
Но не забравяйте за влиянието на пространството, в което се намирате.
Don't overlook this detail.
Не пренебрегвайте тази подробност.
Don't overlook the value of social networking.
Не пренебрегвайте ролята на социалните мрежи.
But don't overlook your own role.
Но не пренебрегвайте собствената си роля.
Don't overlook the power of this system.
Не пренебрегвайте устройството на тази система.
Don't overlook the language of the body.
Не пренебрегвайте езика на тялото.
Don't overlook your breakfast options.
Не пренебрегвайте опциите за закуска.
So don't overlook this small but important detail.
Затова не пренебрегвайте тази малка, но съществена подробност.
Don't overlook the importance of textures either.
Не пренебрегвайте и важността на инструментите.
Don't overlook the smaller colleges.
Не пренебрегвайте по-отдалечените малки колежи.
Don't overlook trade associations and professional organizations either.
Не пренебрегваме и професионалните сдружения и формации.
We don't overlook the quality.
Разбира се не пренебрегваме и качеството.
Don't overlook the Irish.
Да не забравяме Ирландците.
Don't overlook the beauty of work.
Да не забравяме красотата на изкуството.
Whether you're a diver or a snorkeler, don't overlook the Caribbean's newest underwater art-piece
Независимо дали сте водолаз или шнорхел, не пропускайте най-новото подводно изкуство на Карибите
So, don't overlook the negative outcomes of keeping a bad posture
Така че, не пренебрегват негативните резултати за водене на лоша поза
But at the same time don't overlook long, narrow crevices that run parallel with the streamflow- they,
Но в същото време не се пренебрегват дълги, тесни цепнатини, които се изпълняват паралелно с
A desk is the central hub of an office don't overlook the importance of having a work surface in your space.
Бюрото е централен хъб на office не се пренебрегват значението на наличието на работната повърхност във вашето пространство в уеб.
you may wish to use a professional designer to create it, and don't overlook that the graphic might have to be in a specific format.
може да искате да използвате професионален дизайнер да създаде него и не пренебрегват, че графичният Може би трябва да бъде в определен формат.
Резултати: 93, Време: 0.04

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български