DON'T PUT ME - превод на Български

[dəʊnt pʊt miː]
[dəʊnt pʊt miː]
не ме поставяй
don't put me
do not place me
не ме слагай
don't put me
не ме оставяйте
don't leave me
don't let me
don't put me
не ме вкарвай
don't put me
не ме пускай
don't let me
don't drop me
don't put me
don't make me
never let me go
не ме слагайте
don't put me
не ме поставяйте
don't put me
не ме оставяй
don't leave me
don't let me
do not forsake me
you're not leaving me
don't abandon me
don't put me
never let me
never leave me
не ме вкарвайте
don't put me
не ме поставай
не ме приспивайте

Примери за използване на Don't put me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't put me down as a reference.
Не ме слагай в листа с предложения.
Please don't put me on hold a.
Моля, не ме оставяйте на.
So don't put me and him.
Не ме слагайте с него в.
Please don't put me in the position of asking you to return my call.
Не ме поставяй в положението да те моля да ми звъннеш.
Don't put me in the center.
Не ме слагай в центъра.
No, don't put me on hold.
Не, не ме оставяйте на изчакване.
Don't put me in your corner.
Не ме слагайте при вас.
Don't put me in the position of having to make a judgment call.
Не ме поставяйте в позиция, да вземам съдийски решения.
Don't put me in that position again.
Не ме поставяй в такова положение друг път.
Please, don't put me on a pedestal.
Моля те, не ме слагай на пиедестал.
No, please don't put me on hold again.
Не, моля ви, не ме оставяйте пак на изчакване.
Don't put me on Prozac or lithium.
Не ме слагайте на прозак или литиум.
Don't put me in the dark again.
Повече не ме оставяй на тъмно.
Don't put me in a jail!
Не ме поставяйте в този затвор!
Don't put me in this position.
Не ме поставяй в това положение.
Please don't put me in with Wild Bill!
Моля те не ме слагай при Уайлд Бил!
Don't put me in this movie.
Просто не ме вкарвайте в такива филми.
Don't put me on hold again.
Не ме слагайте на изчакване отново.
Don't put me, baby♪.
Не ме оставяй, скъпа.
Don't put me in a position where I have to lie.
Не ме поставяйте в позиция, когато трябва да излъжа.
Резултати: 70, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български