DON'T SHOOT ME - превод на Български

[dəʊnt ʃuːt miː]
[dəʊnt ʃuːt miː]
не ме убивай
don't kill me
don't shoot me
don't hurt me
don't murder me
dont kill me
не ме застрелвай
don't shoot me
не стреляй по мен
don't shoot me
да не ме гръмнеш
don't shoot me
не ме застреля
for not shooting me
не ме убивайте
don't kill me
don't shoot me
don't hurt me
не ме застрелвайте
don't shoot me
не стреляйте по мен
don't shoot me
да не ме простреляш
не ме прострелвай

Примери за използване на Don't shoot me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now don't shoot me, Chuck.
Не ме застрелвай, Чък.
Just don't shoot me.
Само не ме убивай.
Please don't shoot me, but I can't lie on my stomach.
Моля ви, не ме застрелвайте, но не мога да легна по корем.
Don't shoot me.
Не ме убивайте!
Don't shoot me, dude.
Не ме застрелвай, пич.
Don't shoot me, Frank.
Не ме убивай, Франк.
Please don't shoot me!
Не ме застрелвайте!
Please don't shoot me.
Моля ви, не ме убивайте!
Please don't shoot me with your--.
Моля ви, не стреляйте по мен с.
Please don't shoot me in the back… at least let me see your face.
Моля те, не ме застрелвай в гръб. Нека поне видя лицето ти.
Please, don't shoot me, Jed!
Моля те, не ме убивай, Джед!
Please don't shoot me!
Моля ви, не ме застрелвайте!
But especially… Don't shoot me.
Но най-вече… Не стреляйте по мен.
Don't shoot me please.
Не ме убивайте.
Don't shoot me. Please!
Не ме застрелвай, моля те!
Okay, okay, just don't shoot me.
Добре, добре, само не ме убивай.
Please don't shoot me in the face!
Моля ви не ме застрелвайте в лицето!
Please don't shoot me!
Моля, не ме убивайте!
Please don't shoot me.
Моля ви не стреляйте по мен.
Oh, God, don't shoot me. Please don't shoot me.
Боже, моля те, не ме застрелвай.
Резултати: 86, Време: 0.0627

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български