DON'T TEMPT ME - превод на Български

[dəʊnt tempt miː]
[dəʊnt tempt miː]
не ме изкушавай
don't tempt me
do not tease me
не ме предизвиквай
don't push me
don't challenge me
don't tempt me
don't provoke me
don't tease me
don't defy me
don't make me
не ме изкушавайте
don't tempt me
не ме съблазнявайте

Примери за използване на Don't tempt me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't say the price. Don't tempt me!
Не ми казвай цената Не ме изкушавай.
Please don't tempt me.
Моля те, не ме изкушавай.
Don't tempt me, Lyra,” he suddenly warned her,
Не ме предизвиквай, Лира- предупреди я неочаквано,
No, no, no, don't tempt me, don't even mention it,
Не, не, не ме съблазнявайте. Не говорете.
Don't tempt me.
Don Г ме изкуши.
Don't tempt me.
Не ме предизвикавай!
Don't tempt me.
Не ме примамвай.
Don't tempt me.
Не ме предизвиквайте.
Don't tempt me, Snips.
Не ме изкушавай, професоре.
(chuckles) Don't tempt me.
Не ме изкушавай.
Don't tempt me, big brother.
Не ме изкушавай братко.
Don't tempt me because I will give it to you.
Не ме изкушавай, защото ще ти я дам.
Don't tempt me, I haven't had my tranquillizer yet.
Не ме изкушавай, още не съм си пил успокоителните.
It's dark don't tempt me.
Не ме изкушавай.
But don't tempt me with your fears.
Но не изкушавай мен със своите страхове.
No, I beg you, don't tempt me.
Недей ме изкушава, моля те.
But please don't tempt me to commit the transgression of pride.
Моля те не ме изкушавай да се възгордея.
Don't tempt me.'Cause I could use an… Inter-dimensional, post-break up vacay.
Не ме изкушавай, защото мога да използвам междуизмерна почивка след раздяла от връзка.
Dale, do not tempt me.
Дейл, не ме изкушавай.
No! Do not tempt me!
Не ме изкушавай.
Резултати: 943, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български