DON'T WANNA HEAR - превод на Български

[dəʊnt 'wɒnə hiər]
[dəʊnt 'wɒnə hiər]
не искаш да чуеш
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
не искам да чувам
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't need to hear
i never want to hear
i don't want to know
i never wanna hear
don't let me hear
i don't like to hear
i don't want to listen
не искам да слушам
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen to
i don't need to hear
i don't wanna listen to
i don't like to hear
i don't need to listen to
i don't need to listen to this
не искаш да чуваш
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't need to hear
i never want to hear
i don't want to know
i never wanna hear
don't let me hear
i don't like to hear
i don't want to listen
не искам да чуя
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
не искат да чуят
i don't want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen
i don't need to hear
i never want to hear
не искаме да слушаме
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen to
i don't need to hear
i don't wanna listen to
i don't like to hear
i don't need to listen to
i don't need to listen to this
не искат да слушат
i do not want to hear
i don't wanna hear
i don't want to listen to
i don't need to hear
i don't wanna listen to
i don't like to hear
i don't need to listen to
i don't need to listen to this

Примери за използване на Don't wanna hear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know you don't wanna hear this.
Знам, че не искаш да чуеш това.
Dogs don't wanna hear my problems.
Кучетата не искат да слушат за проблемите ми.
You don't wanna hear about my day!
Въобще не искаш да чуваш какъв ден имах…- Права си!
I don't wanna hear that it just happened again.
Аз не искам да чуя, че това просто се случи отново.
We don't wanna hear this,!
Не искаме да слушаме това!
I really don't wanna hear this.
Наистина не искам да чувам това.
I don't wanna hear it.
Дори не искам да слушам за това.
But I know you don't wanna hear that.
Знам, че не искаш да чуеш това.
Because of what they don't wanna hear about.
И защото те не искат да слушат за него.
Because trust me, Sook, you don't wanna hear what I have gotta say.
Защото, повярвай ми, Сук, не искаш да чуваш какво имам да казвам.
I don't wanna hear it.
We don't wanna hear about demons or God or anything!
Не искаме да слушаме за демони, Господ или тем подобни!
I don't wanna hear that.
Това не искам да чувам.
I don't wanna hear that shit right now!
Абе, не искам да ги слушам тия глупости точно сега!
You don't wanna hear about all this.
Не искаш да чуеш всичко.
Oh, they don't wanna hear about that.
O, те не искат да слушат затова.
I know you probably don't wanna hear from me after Thanksgiving. No. No, of course I do..
Сигурно не искаш да ме чуваш след Денят на благодарността.
The good news is I don't wanna hear the answer.
Хубавата новина е, че не искам да чуя отговора.
I don't wanna hear it.
Но…-Не искам да го чувам.
You don't wanna hear the whole truth.
Ти не искаш да чуеш цялата истина.
Резултати: 79, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български