DON'T YOU GO BACK - превод на Български

[dəʊnt juː gəʊ bæk]
[dəʊnt juː gəʊ bæk]
не се върнеш
i'm not back
never came back
didn't come back
did not return
i get back
never returned
i come back
i don't go back
has not returned
i don't get back
не се прибереш
don't you go home
don't you come home
don't you go back
are not back
are not home
you get home
you don't get home
не се върнете
i'm not back
never came back
didn't come back
did not return
i get back
never returned
i come back
i don't go back
has not returned
i don't get back
не се върна
i'm not back
never came back
didn't come back
did not return
i get back
never returned
i come back
i don't go back
has not returned
i don't get back

Примери за използване на Don't you go back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jethro, why don't you go back to Stillwater?
Джетро, защо не се върнеш в Стилуотър?
Why don't you go back to Rubén?
Защо не се върнеш при Рубен?
Why don't you go back to the party?
Защо не се върнеш до партито?
Adrian, why don't you go back to the hotel?
Ейдриън, защо не се върнеш в хотела?
Why don't you go back to Laramie, Captain?
Защо не се върнеш в Ларами, капитане?
Mariana, why don't you go back to class, okay?
Мариана, защо не се върнеш в клас, окей?
Why don't you go back to your religion?".
Защо не се върнем към нашата си религия?".
And I said,"Well, why don't you go back to take one.".
А аз казах:"Защо не се върнем към Дубъл 1?".
Girls, why don't you go back over to my house?
Момичета, защо не се върнете обратно в къщата ми?
Why don't you go back down there?
Защо не се върнеш пак долу?
I mean… why don't you go back home to France?
Исках да кажа… защо не се върнете обратно у дома, във Франция?
Why don't you go back to hell!
Защо не се върнеш обратно в ада?
Why don't you go back inside and let me finish up here, huh?
Защо не се върнеш обратно вътре и не ме оставиш да довърша тук, а?
Yeah. Why don't you go back to school?
Да, защо ти не се върнеш в училище?
Why don't you go back to Little Italy?
Защо не се върнеш пак в Малката Италия?
Why don't you go back to saving humans, Kal-El?
Ти се върни при хората да ги спасяваш, Кал-Ел?
Why don't you go back.
Ти се върни.
Why don't you go back to work?
Защо не се върнеш обратно на работа?
Why don't you go back to them?
Защо не се върнеш обратно при тях?
Why don't you go back there?
Защо ти не се върнеш там?
Резултати: 139, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български