DOSING REGIMENS - превод на Български

['dəʊsiŋ 'redʒimənz]
['dəʊsiŋ 'redʒimənz]
дозови режими
dosing regimens
dosage regimens
дозовите режими
dosing regimens
dosage regimens
схеми на дозиране
dosing regimens
dosing schedules
dosage regimens
dosage schedules
режимите на дозиране
dosing regimens
режима на дозиране
dosing regimen
dosage regimen
dosage regime
дозови режима
dosing regimens
схемите на прилагане
дозов режим
dosage regimen
dosing regimen
dose regime
схеми на приложение

Примери за използване на Dosing regimens на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since the dosing regimens recommended by the CVMP have not been increased,
Тъй като дозовите режими, препоръчани от CVMP, не са повишени и що се отнася до показанията,
Since the dosing regimens recommended by the CVMP have not been increased,
Тъй като препоръчаните от CVMP дозови режими не са увеличени и показанията не са
with Avastin administered in the following dosing regimens, in combination with FOLFOX-4(5FU/ LV/ Oxaliplatin)
Avastin е прилаган в следните схеми на дозиране в комбинация с FOLFOX- 4(5FU/ LV/ оксалиплатин)
The CVMP was requested to harmonise the indications and dosing regimens of the concerned products,
CVMP е помолен да хармонизира показанията и дозовите режими на засегнатите продукти,
should be varied in order to harmonise the indications and dosing regimens to bring these in line with those used in the environmental risk assessment.
с цел хармонизиране на показанията и режимите на дозиране, за да се приведат в съответствие с тези, използвани при оценката на екологичния риск.
95% CI values observed following the approved dosing regimens.
ss и 95% CI, наблюдавани при одобрените схеми на приложение.
Thus, the impact on development of florfenicol resistance when used in the proposed dose of 22.5 mg/kg bw IM once compared to authorised dosing regimens can hardly be estimated.
Следователно трудно може да се определи влиянието върху развитие на резистентност към флорфеникол, когато се използва в предложената доза от 22, 5 mg/kg телесно тегло интрамускулно еднократно в сравнение с разрешените схеми на дозиране.
Dosing regimens for TRT, the recommended dosing regimen of testosterone enanthate
Режимите на дозиране за TRT, препоръчваният режим на дозиране на тестостерон енант
only very limited data are available to support indications or dosing regimens in horses.
са налични само ограничени данни в подкрепа на показанията и дозовите режими при коне.
Thus, the impact on development of florfenicol resistance when used in the proposed dose of 30 mg/kg bw IM once compared to authorised dosing regimens can hardly be estimated.
По този начин трудно може да се определи влиянието върху развитието на резистентност към флорфеникол, когато се използва в предложената еднократна интрамускулна доза от 30 mg/kg телесно тегло в сравнение с разрешените схеми на дозиране.
The chicken meat residue depletion data for both dosing regimens(10 mg doxycycline hyclate per kg body weight per day for 4 days
Предадени са данните за изчерпването на остатъчните количества в пилешкото месо и за двата дозови режима(10 mg доксициклинов хиклат на килограм телесно тегло за 4 дни
these therefore need to be amended to bring them in line with the indications and dosing regimens used in the environmental risk assessment.
затова се налага да бъдат изменени, за да се приведат в съответствие с показанията и режимите на дозиране, използвани при оценката на екологичния риск.
based on current approved dosing regimens.
които са базирани на дозовите режими, одобрени понастоящем.
recommended harmonised indications, dosing regimens and warning sentences on prudent use.
препоръча хармонизирани показания, схеми на дозиране и предупредителни изречения за разумна употреба.
calculate an overall withdrawal period for all products as different dosing regimens were applied in the studies.
на общ карентен срок за всички продукти, тъй като при проучванията са използвани различни схеми на дозиране.
However, there are changes required to the SPCs of some of the authorised products to bring them in line with the indications and dosing regimens used in the environmental risk assessment.
Въпреки това в КХП на някои от разрешените продукти е необходимо да се въведат промени, за да се постигне съответствие с показанията и дозовите режими, използвани за оценка на риска за околната среда.
these therefore need to be amended to bring them in line with the indications and dosing regimens used in the environmental risk assessment.
трябва да бъдат изменени, за да се приведат в съответствие с показанията и дозовите режими, използвани за оценка на риска за околната среда.
medicinal products as referred to in Annex I and to vary the Marketing Authorisations in order to harmonise the indications and dosing regimens as described in the paragraph above.
промяна на лицензите за употреба с цел да се уеднаквят показанията и дозовите режими, както е описано в параграфа по- горе.
Some concerns remain in relation to the dosing regimens for all species, and whether they are optimal in terms of minimising the risk for development of antimicrobial resistance.
Остават някои опасения по отношение на режимите на дозиране за всички видове, както и на това дали те са оптимални по отношение на минимизиране на риска от развитие на антимикробна резистентност.
as well as the proposal for the different dosing regimens taking into account the argument that“the choice of dosage regimen is determined by the prevailing background level of resistance,
както и на предложението за различни дозови режими, имайки предвид аргумента, че„изборът на дозов режим се определя от преобладаващото ниво на резистентност и също така(в някои държави членки)
Резултати: 61, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български