DOSING INTERVAL - превод на Български

['dəʊsiŋ 'intəvl]
['dəʊsiŋ 'intəvl]
интервал на дозиране
dosing interval
frequency of doses
дозов интервал
dosing interval
dose range
интервал на прилагане
dosing interval
интервала между дозите
the dosage interval
dosing interval
the time between doses
дозовият интервал
the dosing interval
the dose range
на интервала на приложение
dosing interval
интервала на дозиране
dosing interval
frequency of doses
интервалът на прилагане
dosing interval
интервала на прилагане
dosing interval
интервал между дозите

Примери за използване на Dosing interval на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
PTH levels in cinacalcet clinical trials were measured at the end of the dosing interval.
Стойностите на ПТХ при клиничните изпитвания със синакалцет са определяни в края на дозовия интервал.
third dose of ADASUVE, indicating minimal accumulation during the 4-hour dosing interval.
което показва минимално натрупване по време на 4-часовия дозов интервал.
continuously over the first dosing interval, resulting in low exposure AUC0-12 in whole blood.
непрекъснато през първия дозов интервал, което е довело до ниска експозиция AUC0-12 в цяла кръв.
PTH levels in Mimpara clinical trials were measured at the end of the dosing interval.
Нивата на ПТХ при клиничните изпитвания с Mimpara са измервани в края на дозовия интервал.
It is recommended that the dosing interval of 10 mg adefovir dipivoxil is modified in patients with creatinine clearance between 30 and 49 ml/ min.
При пациенти с креатининов клирънс между 30 и 49 ml/ min се препоръчва да се адаптира дозовият интервал за приложение на 10 mg aдефoвир дипивoкcил.
Blood pressure reduction at the end of the dosing interval was 70- 80% of the effect seen 5-6 hours postdose.
Намалението на кръвното налягане в края на интервала на дозиране е 70-80% от ефекта, наблюдаван 5-6 часа след дозата.
use results obtained at the end of the dosing interval when considering dose modification(see section 5.1).
в дозата трябва да се използват резултатите, получени в края на дозовия интервал(вж. точка 5.1).
In some patients and circumstances the dosing interval can be prolonged up to 36 hours.
При някои пациенти и обстоятелства интервалът на прилагане може да се удължи до 36 часа.
Adjustment of the dosing interval may be required(based on individual patient response).
Може да се наложи коригиране на интервала на дозиране(въз основа на индивидуалния отговор на пациента).
thereby maintaining therapeutic plasma levels over the dosing interval.
при това се поддържат терапевтични плазмени нива през дозовия интервал.
In some patients and circumstances the dosing interval can be prolonged up to 48 hours(see section 5.2 for pharmacokinetic data).
При някои пациенти и обстоятелства интервалът на прилагане може да се удължи до 48 часа(вижте точка 5.2 за фармакокинетични данни).
AUCGIR, 2-24h: metabolic effect in last 22 hours of dosing interval i.e., not influenced by i.v.
AUCGIR, 2-24h: метаболитен ефект през последните 22 часа от интервала на прилагане(т.е. неповлиян от интравенозен инсулин по време на входящия кламп период).
the Na/K ratio is>32, then decrease the dose of Zycortal without changing the dosing interval.
тогава намалете дозата Zycortal, без да променяте интервала на дозиране.
PTH levels in Parareg clinical trials were measured at the end of the dosing interval.
Нивата на Parareg в клинични изпитвания са били измервани в края на дозовия интервал.
The dosing interval may be adjusted by your doctor depending upon your response to Cinryze.
Интервалът на прилагане може да се коригира от Вашия лекар в зависимост от отговора Ви към Cinryze.
The blood pressure lowering effect of Ipreziv was also maintained throughout the 24-hour dosing interval.
Ефектът на понижаване на артериалното налягане на Ipreziv се поддържа и през 24 часовия интервал между дозите.
In Phase III studies, clinically meaningful bronchodilator effects were seen within 5 minutes of the first dose and were maintained over the dosing interval.
В проучвания фаза III клинично значими бронходилататорни ефекти се наблюдават до 5 минути след първата доза и се запазват в интервала на прилагане.
The blood pressure lowering effect of azilsartan medoxomil was also maintained throughout the 24 hour dosing interval.
Ефектът на понижаване на артериалното налягане на азилсартан медоксомил се поддържа и през 24 часовия интервал между дозите.
the dose and/or dosing interval needs to be adapted individually.
дозата и/или интервалът на прилагане трябва да се адаптират индивидуално.
it is possible to prolong the dosing interval instead of adjusting the dose as described in Table 1.
възможно е интервалът на дозиране да се удължи, вместо да се коригира дозата, както е описано в Таблица 1.
Резултати: 117, Време: 0.0553

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български