DOSING INTERVAL in German translation

['dəʊsiŋ 'intəvl]
['dəʊsiŋ 'intəvl]
Dosierungsintervall
dosing interval
dosage interval
Dosisintervall
dose interval
Dosierungsintervalls
dosing interval
dosage interval

Examples of using Dosing interval in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In studies to explore extending the dosing interval(40,000 IU once weekly
In Studien zu verlängerten Dosierungsintervallen(einmal wöchentlich 40.000 I.E.
1.9 mg/kg(range 1.2-2.5 mg/kg) and the mean final dosing interval was 38.7± 12.7 days(range 20-99 days) with the majority of dogs having a dosing interval between 20 and 46 days.
und das endgültige Dosierungsintervall betrug im Durchschnitt 38,7 ± 12,7 Tage(Bereich 20-99 Tage), wobei bei der Mehrheit der Hunde das Dosierungsintervall zwischen 20 und 46 Tage lag.
age range 18-73 years, the area under the curve at steady state for one dosing interval of 12 hours(AUCss)
73 Jahren beträgt die vorhergesagte Fläche unter der Kurve im Steady state für ein 12-Stunden- Dosierungsintervall(AUCss) zwischen 86%
ketoconazole dose of 200 mg and a stronger interaction may be expected at a higher dose and/or shorter dosing interval.
d. h. viele Ergebnisse wurden für eine Ketoconazoldosis von 200 mg berichtet, weshalb bei höherer Dosierung und/oder kürzeren Dosierungsintervallen stärkere Wechselwirkungen zu erwarten sind.
The dose interval should be as close as possible to 12 hours.
Das Dosisintervall sollte so nah wie möglich an 12 Stunden liegen.
Table 1: Dose interval guidelines for 200 mg hard capsules adjusted according to creatinine clearance.
Tabelle 1: Richtlinien zum Dosisintervall für die 200 mg-Hartkapseln, angepasst an die Kreatinin-Clearance.
Recommended dose interval for 200 mg hard capsules.
Empfohlenes Dosisintervall für 200 mg-Hart- kapseln.
Thereafter, dosing intervals may be shortened cautiously based on individual tolerability.
Anschließend können die Dosierintervalle vorsichtig je nach individueller Verträglichkeit verkürzt werden.
Dose interval adjustments are recommended for HIV-1 infected patients with creatinine clearance 30-49 mL/min see section 4.2.
Es wird empfohlen, das Dosierungsintervall bei HIV-1-infizierten Patienten mit einer Kreatinin-Clearance zwischen 30 und 49 ml/min anzupassen siehe Abschnitt 4.2.
The dose interval should be as close as possible to 12 hours
Das Dosisintervall sollte nach Möglichkeit 12 Stunden betragen, darf aber nicht weniger
in both systolic and diastolic blood pressure that were maintained over the entire 24-hour dose interval.
einer dosisabhängigen Senkung sowohl des systolischen als auch diastolischen Blutdrucks, die über das gesamte Dosierungsintervall von 24 Stunden anhielt.
The exposure of the active metabolite and the plasma DPP4 activity inhibition over a dose interval were not influenced by rifampicin see section 4.4.
Die Exposition des aktiven Metaboliten und die Hemmung der Plasma-DPP4-Aktivität wurden über ein Dosisintervall nicht durch Rifampicin beeinflusst siehe Abschnitt 4.4.
microgram iloprost is indicated, again dosing intervals of 3-4 hours should be chosen initially
sollten auch hier zunächst wieder Dosierintervalle von 3- 4 Stunden gewählt werden, die später je
The dose interval may then be increased to 6- 8 hours for another 2 weeks of treatment.
Danach können die Behandlungsintervalle für weitere 2 Wochen auf 6-8 Stunden verlängert werden.
Nalmefene exhibits a dose-independent linear pharmacokinetic profile in the dose interval of 18.06 mg to 72.24 mg,
Nalmefen besitzt ein dosisunabhängiges, lineares pharmakokinetisches Profil im Dosierungsintervall von 18,06 mg bis 72,24 mg, mit einem 4,4-fachen Anstieg der Cmax
If continued therapy is needed, the dose interval can be increased successively once effective haemostasis is achieved to every 4,
Falls eine Fortführung der Therapie notwendig sein sollte, können die Behandlungsintervalle nach Erreichung der Hämostase sukzessive auf 4, 6, 8 oder 12 Stunden verlängert werden, solange eine Weiterbehandlung
5.0 micrograms is indicated, again dosing intervals of at least 3 hours should be chosen initially and shortened according to individual tolerability.
sollten auch hier zunächst wieder Dosierintervalle von mindestens 3 Stunden gewählt werden, die später je nach individueller Verträglichkeit verkürzt werden können.
Prolonging the dosing interval.
Dosisintervall verlängern.
Neopterin concentrations return to baseline after the two week dosing interval.
Nach dem 2- wöchigen Dosisintervall sanken die Neopterin-Konzentrationen wieder auf ihr Ausgangsniveau.
The t1/2 decreases with decreasing concentrations within a dosing interval see Table 16.
Die t1/2 ist mit abnehmender Konzentration innerhalb des Dosierungsintervalls rückläufig siehe Tabelle 16.
Results: 635, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German