DOSING SHOULD - превод на Български

['dəʊsiŋ ʃʊd]
['dəʊsiŋ ʃʊd]
дозирането трябва
dosing should
dosage should
dosage must
дозата трябва
dose should
dosage should
dose must
dosage must
dose needs
dose has to
dose you ought to
dosage you ought to
dosage needs
quantity you need
прилагането трябва
dosing should
administration should
application must
administration must
implementation need
implementation should
приложението трябва
administration should
application should
dosing should
application must
applications have to
app needs
app must
app should
injection must
application needs
дозировката трябва
dosage should
dose should
dosage must
posology has to
приемът трябва
intake should
the taking should
dosing should
administration should
admission should
treatment should

Примери за използване на Dosing should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection
Дозировката трябва преди всичко да се основава на клиничната преценка за отхвърлянето и поносимостта при всеки отделен пациент,
Dosing should be titrated to attain trough concentrations of 5 to 15 ng/ml as described below.
Дозата трябва да се титрира до постигане на най-ниски плазмени нива от 5 до 15 ng/ml, както е описано по-долу.
If the treatment cannot be started until the day after surgery, dosing should be started with 2 capsules once a day.
Ако лечението не може да бъде започнато в деня след операцията, дозирането трябва да започне с 2 капсули веднъж дневно.
In case of recurrence, dosing should be withheld until recovery to Grade≤2, then dosing should be resumed at 250 mg once daily.
Г В случай на рецидив приемът трябва да се спре до възстановяване до степен ≤2, след което прилагането трябва да се продължи с 250 mg веднъж дневно.
Dosing should be interrupted in patients with ALT
Приложението трябва да се прекрати при пациенти с ALT
Dosing should be titrated to attain trough concentrations of 5 to 15 ng/ml.
Дозата трябва да се титрира, за да се постигне минимална плазмена концентрация от 5 до 15 ng/ml.
Dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection
Дозировката трябва да се основава на клиничните оценки за отхвърляне и поносимост при всеки отделен пациент,
didanosine should be taken on an empty stomach, dosing should be separated by 2.5 h.
по време на хранене, а диданозин трябва да се взема на гладно, дозирането трябва да бъде.
If lab value confirmed by repeat testing within 7 days, dosing should be discontinued.
По-нисък от 500 Ако лабораторната стойност е потвърдена чрез повторно изследване в рамките на 7 дни, приемът трябва да се прекрати.
Dosing should be reduced to 150 mg Pradaxa daily in patients who received concomitantly dabigatran etexilate
Дозата трябва да бъде намалена на 150 mg Pradaxa дневно при пациенти, които получават 3 едновременно дабигатран етексилат
If a reslizumab infusion is missed on the planned date, dosing should resume as soon as possible on the indicated dose and regimen.
Ако е пропусната една инфузия на реслизумаб на планираната дата, приложението трябва да се възобнови възможно най-скоро при назначената доза и схема на прилагане.
In paediatric patients(12 months to 17 years of age), dosing should be based on the patient's body surface areasee Instructions for Use in Paediatric Patients.
При педиатрични пациенти(на възраст от 12 месеца до 17 години) дозирането трябва да става на базата на телесната повърхност на пациента вж.
For patients receiving tofacitinib 10 mg twice daily, dosing should be reduced to tofacitinib 5 mg twice daily.
При пациентите, получаващи тофацитиниб 10 mg два пъти дневно, дозата трябва да се намали до тофацитиниб 5 mg два пъти дневно.
Subsequent dosing should be individualized
Последователното дозиране трябва да бъде индивидуално
Dosing should be at least one hour before
Прилагането на дозата трябва да става най-малко един час преди хранене
then monitoring frequency and dosing should be adjusted as recommended in the table.
тогава честотата на наблюдение и прилагането на дозата трябва да се коригират, както е препоръчано в таблицата.
In elderly patients with major depressive episodes in MDD, dosing should begin with 50 mg/day on Days 1-3,
При пациенти в старческа възраст с големи депресивни епизоди при MDD дозирането трябва да започне с 50 mg/ден на Дни 1-3, като се увеличи до
decreases in this range, dosing should be reduced or interrupted until ANC
понижение в този диапазон, дозата трябва да се намали или приемът трябва да се прекъсне,
didanosine should be taken on an empty stomach, dosing should be separated by 2.5 h. Dose alterations should not be necessary.
се препоръчва да се приема по време на хранене, а диданозин трябва да се приема на гладно, прилагането трябва да бъде на интервал от 2, 5 h.
decrease in this range, dosing should be reduced or interrupted until ALC
понижение в този диапазон, дозата трябва да се намали или приемът трябва да се прекъсне,
Резултати: 56, Време: 0.0536

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български