DROSS - превод на Български

[drɒs]
[drɒs]
шлак
dross
slag
шлаката
slag
dross
slagging
мръсотията
dirt
filth
mess
grime
shit
muck
mud
dross
dirty
dirtiness
боклука
trash
garbage
rubbish
junk
dumpster
waste
shit
crap
bin
litter
отпадъците
waste
litter
garbage
trash
debris
rubbish
сгурия
cinder
slag
dross
дрос
dross
dros
шлака
dross
slag
шлаки
slag
dross
slagging
примеси
impurities
admixtures
inclusions
alloys
adulterants
шупли
dross

Примери за използване на Dross на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your silver is become dross, your wine is mixed with water.
Среброто ти стана на сгурия, виното ти е с вода смесено;
Dross Cooling.
Охлаждане на шлака.
Your silver has become dross; your wine mixed with water.
Среброто ти стана на сгурия, виното ти е с вода смесено;
Various types of equipment are now available to cool dross.
Вече са на разположение различни видове оборудване за охлаждане на шлака.
Retains as much of the aluminium alloy present in the dross immediately after skimming(can range from 18-80%) as possible.
Запазва възможно най-голямата част от алуминиевата сплав, която присъства в шлаката веднага след обиране(може да варира от 18-80%).
Son of man, the house of Israel has become dross to me: all of them are brass
Сине човешки, Израилевият дом ми стана шлак; те всички са мед
As the silversmith uses fire to purge the dross from the precious metal, so God uses the Spirit to remove our sin from us(Psalm 66:10; Proverbs 17:3).
Както ковачът използва огъня, за да пречисти среброто от шлаката, така и Бог използва Духа да отстрани греха ни от нас(Псалом 66:10; Притчи 17:3).
Son of man, the house of Israel is become dross to me: all these are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
Сине човешки, Израилевият дом ми стана шлак; те всички са мед и калай, желязо и олово всред пещта; те са шлак от сребро.
can it ever be possible for the mirror to free itself from its dross.
пък е възможно огледалото да се освободи само от мръсотията си.
which was supposed to break free of the dross on CNN and Fox News and ended up looking just like CNN or Fox.
американски авантюри на“Al Jazeera”, които се очакваше да се избавят от шлаката на CNN и“Fox News”.
First, the aspirant must rid himself of the dross of grossness by reversing the outgoing current into the return current.
Първо, стремящият трябва да се отърве от боклука на грубостта и невъзприемчивостта, като обръща изходното течение в обратно течение.
Son of man, the house of Israel has become dross to me: all of them are brass and tin and iron and lead, in the midst of the furnace; they are the dross of silver.
Сине човешки, Израилевият дом ми стана шлак; те всички са мед и калай, желязо и олово всред пещта; те са шлак от сребро.
And the peace of God is the best means of refining the soul from the dross of earthly affections.
Божият мир е най-доброто средство да се освободи душата от шлаката на земните желания.
The radiance of these energies may be obscured by worldly desires even as the light of the sun can be concealed beneath the dust and dross which cover the mirror.
Сиянието на тези сили може да бъде затъмнено от земни желания, така както слънчевата светлина може да бъде скрита под праха и мръсотията, които покриват огледалото.
Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Понеже вие всички станахте шлак, ето, затова ще ви събира всред Ерусалим.
But I do not want our girls contaminated by the dross that crawls out of that estate!
Но не искам момичетата да се заразят от боклука пълзящ от селото!
the Light will enter and clear away the dross that has accumulated over many life times.
Светлината ще влезе и ще разчисти отпадъците, натрупвани в продължение на много животи.
man is pure of dross.
човек се пречиства от шлаката.
Ezekiel 22:19 Therefore thus saith the Lord God; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
Затова, така казва Господ Иеова: Понеже вие всички станахте шлак, ето, затова ще ви събира всред Ерусалим.
We had another group of refugees come from the front lines this morning from your colony on Dross.
Още една група бежанци пристигна от фронтовата линия тази сутрин от вашата колония на Дрос.
Резултати: 104, Време: 0.0809

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български