DROWNS - превод на Български

[draʊnz]
[draʊnz]
се удавя
drowned
we repent
се удави
drowned
we repent
се дави
is drowning
is choking
had drowned
is mired
потъва
sinks
goes down
drowns
falls
plunged
заглушава
silences
mutes
drowns out
's jamming
muffles
dampens
deafens
се удавил
drowned
we repent

Примери за използване на Drowns на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ophelia goes mad with grief and drowns herself.
Разбира се, Офелия полудява и се удавя от мъка.
Mayor Drowns in River of Slime.
Кметът се дави в реката от тиня.".
Yeah, as long as I'm not that fat one that drowns.
Да, поне докато аз не съм дебелата, която се удави.
Ophelia goes mad and drowns herself.
Офелия полудява и се удавя от мъка.
As a result,“the self drowns in itself.”.
В резултат на това"Аз-ът потъва в себе си.".
jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
скача от моста Силвания, и се дави в реката.
His vice like jaws hold the struggling prey until it drowns.
Челюстите подобни на преса, държат жертвата под вода докато тя се удави.
while the host usually drowns.
гостоприемникът обикновено се удавя.
A girl drowns, gets reincarnated, and drowns again seven years later?
Момиче се дави, преражда се, и се дави пак седем години по-късно?
nature Tokyo drowns in flower flowers.
природата Токио се удави в цветни цветя.
It falls into a pond of water and drowns.
Пада в събраната вода и се дави.
falls overboard and drowns.
падне зад борда и се удави.
Your boyfriend drowns.
Приятелят ти се дави.
He's not exactly someone who drowns in his sorrows.
Той не е точно някой, който се дави в собствената си скръб.
Shelley Winters drowns.
Шели Уинтър се дави.
But you know why nobody drowns any more.
Но нали знаете… никой вече не се дави във вода.
But fisherman drowns going underwater.
Но рибарите се давят под водата.
Nine-year-old besch twin drowns at family picnic.
Деветгодишно момиче се удавило по време на семейния пикник.
A woman in her 40s slips in the bathtub and drowns.
Жена на 40 се подхлъзнала във ваната и се удавила.
What kind of a freak drowns a woman in motor oil?
Какъв ненормалник ще удави жена в моторно масло?
Резултати: 165, Време: 0.0683

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български