DROWNS in German translation

[draʊnz]
[draʊnz]
ertrinkt
drown
die
versinkt
sink
drown
fall
disappear
immerse
swallow
get lost
submerged
are mired
erstickt
suffocate
choke
suffocation
stifle
smother
drown
asphyxiation
the bud
asphyxiate
strangle
übertönt
drown out
overwhelm
ersäuft
drown
drown in all
Drowns
ertrinken
drown
die
ertrank
drown
die
ertrunken
drown
die
übertönen
drown out
overwhelm

Examples of using Drowns in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
My heart drowns with you every time.
Mein Herz ertrinkt jedes Mal mit Euch.
The shark that does not swim drowns.
Ein Hai, der nicht schwimmt, ertrinkt.
Master diver drowns swimming to shore?
Ein Kampfschwimmer ertrinkt, schwimmend auf dem Weg zur Küste?
Great content drowns without readers.
Großartiger Content geht ohne Leser unter.
Ray Comfort If he drowns, he drowns, big deal.
Ray Comfort Wenn er ertrinkt, ertrinkt er, grosser Abschluss.
Year Old Drowns After Fall Into Pool?
VIERJÄHRIGE ERTRUNKEN Warum hat er das getan?
He drowns them here, then dumps them out there.
Er ertränkt sie hier, dann versenkt er sie da draußen.
Middle of a drought, and the water commissioner drowns.
Mitten in einer Dürre ertrinkt der Leiter des Wasseramtes.
So she drowns them where the rivers meet... the confluence.
Also ertränkt sie sie, wo sich die Flüsse treffen…- der Zusammenfluss.
Anyone who drowns in the river, they bring them here.
Jeder, der im Fluss ertrinkt, wird hierher gebracht.
Just kick'em out before your liver drowns in gin.
Schmeiß sie einfach raus, bevor deine Leber in Gin ertrinkt.
We need to lavage before she drowns in her own blood.
Wir müssen spülen, bevor sie an ihrem eigenen Blut ertrinkt.
A girl drowns, gets reincarnated,
Ein Mädchen ertrinkt, wird wiedergeboren
But if the water come to him and drown him, he drowns not himself.
Aber wenn das Wasser zu ihm kommt, so ertränkt er sich nicht selbst.
And rages and drowns you.
Und tost und dich ertränkt.
Wringing my hands drowns your blessing.
Br/> meine Hände ringend ertrinkt deinen Segen.
A giant flood wave drowns New York….
Eine gigantische Flutwelle ertränkt New York….
Badly injured, he drowns in a nearby pond.
Schwer verletzt ertrinkt er in einem nahe gelegenen Teich.
One drowns its concerns in the alcohol
Man ertränkt seine Sorgen im Alkohol
Invisible drowns itself.", Nevertheless, to the pond.
Unsichtbare ertränkt sich." Trotzdem zum Weiher.
Results: 7320, Time: 0.0576

Top dictionary queries

English - German