ELDERLY MAN - превод на Български

['eldəli mæn]
['eldəli mæn]
възрастен мъж
old man
elderly man
adult male
adult man
grown man
old guy
elderly gentleman
middle-aged man
aging man
grown-ass man
възрастен човек
adult
old man
elderly person
elderly man
grown-up
old guy
grown man
older person
grownup
elderly people
старецът
old man
old guy
elder
starets
elderly man
възрастни хора
elderly people
older people
adults
seniors
older adults
elderly persons
old individuals
grown-ups
aged people
older persons
възрастният мъж
old man
elderly man
adult male
adult man
grown man
old guy
elderly gentleman
middle-aged man
aging man
grown-ass man
възрастния мъж
old man
elderly man
adult male
adult man
grown man
old guy
elderly gentleman
middle-aged man
aging man
grown-ass man
възрастният човек
adult
old man
elderly person
elderly man
grown-up
old guy
grown man
older person
grownup
elderly people
старец
old man
old guy
elder
starets
elderly man
възрастния човек
adult
old man
elderly person
elderly man
grown-up
old guy
grown man
older person
grownup
elderly people
по-възрастен мъж
older man
older male
older guy
older-looking man
elderly man
grown man
senior man

Примери за използване на Elderly man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was actually an elderly man, mid-70s.
Всъщност той беше възрастен мъж, в средата на 70те.
An elderly man, not in the best of health.
Сравнително възрастен човек, не в добро здраве.
A elderly man goes into confession
Старец влиза в изповедалнята
The elderly man later died in hospital.
По-късно възрастният мъж почина в болница.
Elderly man has fallen.
Neighbors say an elderly man lived alone in the home.
Съседка разказва, че възрастния мъж живеел сам.
He is an elderly man with a….
Възрастен мъж е з….
He was an elderly man, around 70.
Това бе възрастен човек на около 70.
An elderly man lived in an apartment building.
Възрастният мъж живеел в едната стая на апартамента.
An Encounter"- Two schoolboys playing truant encounter an elderly man.
Среща- Двама ученици бягат от училище и срещат старец.
But how did the Day of the elderly man come to Russia?
Но как дойде Денят на възрастния човек в Русия?
I am a niece of this elderly man.
Той е племенник на възрастния мъж.
An elderly man and a young woman.
Възрастен мъж и млада жена.
Yesterday we received a call from a very kind elderly man.
Вчера получихме обаждане от един много мил възрастен човек.
The elderly man doesn't speak English.
Възрастният мъж не говори английски.
That is why it is often depicted as an elderly man with a long gray beard.
От тогава именно го знаем като старец с дълга брада.
The first soul I see is an elderly man.
Втория тип, който срещаш това е възрастния мъж.
kind eyes- that's the beauty of an elderly man.
благи очи- ето я красотата на възрастния човек.
Next to the park lived an elderly man.
В близост до дървото живеел възрастен мъж.
cleans the house of an elderly man.
почиства редовно къщата на възрастен човек.
Резултати: 249, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български