ENCHANTED FOREST - превод на Български

[in'tʃɑːntid 'fɒrist]
[in'tʃɑːntid 'fɒrist]
омагьосаната гора
enchanted forest
магическата гора
magic forest
the enchanted forest
magical forest
омагьосана гора
enchanted forest
омагьосан гора
enchanted forest
вълшебната гора
magic forest
the enchanted forest
the magical forest
the magic grove

Примери за използване на Enchanted forest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the words of Harvey Cox, a Baptist theologian, pagan man“lives in an enchanted forest.”.
По думите на богослова Харви Кокс езичникът"живее в омагьосана гора".
Well, we're not in the Enchanted Forest.
Е, ние не сме в омагьосаната гора.
And he thinks he can build our enchanted forest?
И мисли че може да построи нашата омагьосана гора?
It appears we're back in the Enchanted Forest.
Явно сме в Омагьосаната гора.
I dub thee Sir David of the Enchanted Forest.
Посвещавам теб като Сър Дейвид от Омагьосаната гора.
I'm from a place called the enchanted forest.
Мястото, откъдето съм, се нарича Омагьосаната гора.
There wasn't anything for me in the Enchanted Forest.
За мен нямаше нищо в Омагьосаната гора.
Having everyone know the Enchanted Forest still exists.
Всички да узнаят че Омагьосаната гора още съществува.
They're in the Enchanted Forest.
Те са в Омагьосаната гора.
The enchanted forest. Our home.
В омагьосаната гора… нашият дом.
The enchanted forest.
В Омагьосаната гора.
trying to save the enchanted forest from total nuclear annihilation.
се опитвам да спася Вълшебната гора от ядрено унищожение.
Il Bosco is an enchanted forest in which the birds of paradise live,
Il Bosco е омагьосана гора, в която живеят равните птици
The young sorceress of Maleficent led a solitary life in an enchanted forest, surrounded by fairy-tale creatures,
Младата магьосница престъпен доведе самотен живот в един омагьосан гора, заобиколен от фантастични същества,
pagan man“lives in an enchanted forest.”.
езичникът„живее в една омагьосана гора“.
We're gonna have a baby in a room with paint called enchanted forest or soft duckling.
Ще си имаме бебе в стая, боядисана с боя наречена омагьосана гора или меко патенце.
finds herself in an actual enchanted forest.
се оказва в истинската омагьосана гора.
She was married to the handsome Prince Rama who had been banished to the enchanted forest by his jealous stepmother, Queen Kaikeyi.
Тя била съпруга на принц Рама, пропъден в една омагьосана гора от злата си мащеха царица Кайкей.
Our story begins in a time long, long ago… deep in an enchanted forest on the distant moon of Endor.
Нашата история започва в отдавна отминали времена… дълбоко в омагьосана гора на далечната луна на Ендор.
Jungle, frosty mountains, enchanted forest, the sanctuary, the ancient ruins of the city
Jungle, мразовити планини, омагьосана гора, светилището, древните руини на града
Резултати: 90, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български