END OF THE GAME - превод на Български

[end ɒv ðə geim]
[end ɒv ðə geim]
края на играта
end of the game
endgame
end of the play
the end of the match
finish to the game
края на мача
end of the match
the end of the game
until the end of the game
outcome of a match
the end of the fight
края на срещата
the end of the meeting
the end of the summit
the end of the match
the end of the date
the end of the game
the end of the session
the conclusion of the meeting
the end of the event
края на двубоя
the end of the match
the end of the game
край на играта
game over
end game
endgame
end of play
краят на мача
the end of the game
приключването на играта
края на игровата

Примери за използване на End of the game на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They might feel bad at the end of the game.
Това можеше да се окаже фатално в края на мача.
And that was the end of the game.”.
And it wasn't just the end of the game.
И това не беше просто край на играта.
Will this be the end of the game?
Това ли ще е краят на мача?
These cards will score at the end of the game.
Тези карти ще образуват Вашия резултат в края на играта.
We had our opportunities at the end of the game.
Използвахме своите шансове в края на мача.
That's the end of the game.".
Там е краят на играта.”.
Refuse to invite her in: end of the game.
Той не подозира, че се забърква… Край на играта.
And that's the end of the game.
И това е краят на мача.
The players shook hands at the end of the game.
Играчите се ръкуваха в края на играта.
This could prove decisive at the end of the game.
Това можеше да се окаже фатално в края на мача.
The end of the game is there.
Краят на Играта е тук.
But that doesn't mean the end of the game.
Това разбира се, не означава край на играта.
Players shake hands at the end of the game.
Играчите се ръкуваха в края на играта.
I just want to catch the end of the game.
Само да хвана края на мача.
But That's Not The End Of The Game.
Но това не е краят на играта.
This will not mean the end of the game.
Това разбира се, не означава край на играта.
You will find out at the end of the game.
Това ще разберем в края на играта.
Both players stayed clean till the end of the game.
Двамата играчи са отстранени до края на мача.
Well, that's the end of the game for you, Daulo.
Тя поклати глава.- Е, това е краят на играта за теб, Доло.
Резултати: 355, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български