ENOUGH TO HANDLE - превод на Български

[i'nʌf tə 'hændl]
[i'nʌf tə 'hændl]
достатъчна за да се справи
достатъчно за да се справят
достатъчна за обработка
enough to handle
sufficient for processing
enough for processing
enough to process
достатъчно за обработка
sufficient for processing
enough to handle
достатъчен за да се справи
достатъчно грижи
enough care
enough troubles
enough attention
enough to handle
достатъчно към дръжка

Примери за използване на Enough to handle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and one is enough to handle a large room with furniture.
а един е достатъчен, за да се справи с голяма стая с мебели.
one bottle of Get is enough to handle 100 m² of surfaces;
в малка опаковка(100 ml), като една бутилка"Get" е достатъчно, за да се справя с площ от 100 квадратни метра;
which is enough to handle surfaces of 40 square meters.
което е достатъчно, за да се справя с площ от 40 квадратни метра.
Hello. 1 bottle of the remedy is enough to handle the room 20-22 sq.m.
Здравейте 1 бутилка от лекарството е достатъчно, за да се справите със стаята 20-22 кв.м.
Bottle of the remedy is enough to handle the room 20-22 sq.m.
Здравейте 1 бутилка от лекарството е достатъчно, за да се справите със стаята 20-22 кв.м.
over-the-counter remedies are enough to handle the symptoms while the immune system does its job.
средства без рецепта са достатъчни, за да се справят със симптомите, докато имунната система върши своята работа.
It would take years for a Humanich to mature enough to handle morally ambiguous situations like combat.
Ще отнеме години за един Хюманик да съзрее достатъчно, за да се справи с морално съмнителни ситуации като битка.
which will be enough to handle the same apartment.
които ще бъдат достатъчни, за да се справят със същия апартамент.
at the same time are inexpensive- one bottle of such concentrate is usually enough to handle a large area.
в същото време са евтини- една бутилка от такъв концентрат обикновено е достатъчна, за да се справи с голяма площ.
one liter of it is enough to handle several apartments, and therefore if you really use it yourself,
един литър от него е достатъчно, за да се справят с няколко апартамента, така че
Until their brains develop enough to handle shades of gray,
Докато мозъците им не се развият достатъчно, за да се справят с нюанси на сивото,
at the same time are inexpensive- one bottle of such concentrate is usually enough to handle a large area.
в същото време са доста евтини- една бутилка с такъв концентрат обикновено е достатъчна за обработка на голяма площ.
each session should be at least a week apart to make sure the skin has healed enough to handle the next treatment.
повече процедури, както и всяка сесия трябва да бъде най-малко една седмица, освен да се уверете, че кожата не заздравее достатъчно, за да се справят следващата лечение.
every session ought to be a minimum of per week apart to make sure your skin has healed enough to handle the next procedure.
както и всяка сесия трябва да бъде най-малко една седмица, освен да се уверете, че кожата не заздравее достатъчно, за да се справят следващата лечение.
1 liter of concentrate is enough to handle the average size of a private house.
1 литър концентрат е достатъчно, за да се справи със средния размер на частната къща.
power is usually a PC is quite enough to handle the required volume of data,
мощност обикновено е компютър е напълно достатъчно, за да се справят с необходимия обем данни,
Not enough to handle Millicent Lawson.
Не достатъчно да се справя с Милицент Лаусън.
Macular degeneration's enough to handle.
Сякаш макулната дегенерация не е достатъчна.
You're man enough to handle it.
Ти си мъж, който може да се справи с това.
It all sounds easy enough to handle.
Звучи доста лесно за изпълнение.
Резултати: 677, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български