ENTER THE KINGDOM - превод на Български

['entər ðə 'kiŋdəm]
['entər ðə 'kiŋdəm]
влезе в царството
enter the kingdom
enter the realm
влизат в царството
enter the kingdom
влезете в царството
enter the kingdom
влязат в царството
to enter the kingdom
into the kingdom
премине в царството
pass into the kingdom
enter the kingdom

Примери за използване на Enter the kingdom на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Man will enter the kingdom of truth and justice,
Човекът ще премине в царството на истината и справедливостта,
Lord,' will enter the kingdom of heaven.”.
ще влезе в Царството небесно.".
these nursing babies are like those who enter the kingdom.
които кърмят, са като тези, които влизат в Царството.
Man will enter the kingdom of truth and justice,
Човекът ще премине в царството на истината и справедливостта,
Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven.".
Господи! ще влезе в царството небесно, а оня, който изпълнява волята на Моя Отец небесен”.
Become small children that you may enter the Kingdom of God and inherit the new life.
Станете малки деца, за да влезете в Царството Божие и да наследите новия живот.
But when some of the family enter the kingdom and others reject the gospel,
Когато едни членове на семейството влязат в Царството, а други отхвърлят Евангелието,
OUR text applies the general principle enunciated by our Lord,“Through much tribulation shall ye enter the kingdom.”.
Текстът се отнася за общия принцип, провъзгласен от нашия Господ,"Чрез много страдания ще влезете в царството".
Our Golden Text applies the general principle enunciated by our Lord,"Through much tribulation shall ye enter the Kingdom.".
Текстът се отнася за общия принцип, провъзгласен от нашия Господ,"Чрез много страдания ще влезете в царството".
On the last day, Jesus will say to those on His right hand,'Come enter the Kingdom.
В последния ден Исус ще каже на тези от дясната Му страна:„Елaте и влезте в царството.
On the last day, Jesus will say to those at his right hand,“Come, enter the Kingdom.
В последния ден Исус ще каже на тези от дясната Му страна:„Елaте и влезте в царството.
In truth, you can enter the kingdom only when you find
В действителност можете да влезете в Царството само, когато намерите
Paul says that on the journey, we must enter the kingdom of heaven through many tribulations.
че трябва да се влезе в Царството небесно, прекосявайки пътя на многобройни изпитания.
Only that which is born of the Spirit can enter the kingdom, and that means the Conscious You when you identify yourself as a co-creator with God.
Само това, което е родено от Духа, може да влезе в царството и подразбира Съзнателния ви Аз, когато се идентифицирате като съ-творци с Бога.
Is it not clearly stated by me that you cannot enter the kingdom by observing outer rules and doctrines?
Нима не съм заявил ясно, че не можете да влезете в Царството, съблюдавайки външни правила и доктрини?
One cannot enter the Kingdom of God if one's heart is not filled with Love.
Не може човек да влезе в Царството Божие, ако сърцето му не е изпълнено с Любов.
it is of no consequence in the spiritual life of those who would enter the kingdom.”.
не влияе върху духовния живот на тези, които желаят да влязат в Царството.”.
Children,“unless you come like that of a child you cannot enter the kingdom of God.”.
Ако не станете като децата, не може да влезете в Царството Божие“.
the Spirit he cannot enter the kingdom of God.".
не може да влезе в Царството Божие" Иоан.
This door is not open to those who would enter the kingdom for selfish glory.
Тази врата е затворена за тези, които биха искали да влязат в Царството за собствена слава.
Резултати: 82, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български