ETERNAL DESTINY - превод на Български

[i't3ːnl 'destini]
[i't3ːnl 'destini]
вечна съдба
eternal destiny
eternal fate
вечна участ
eternal destiny
eternal fate
eternal lot
вечна дестинация
eternal destiny
вечната съдба
eternal destiny
the eternal fate
вечно призвание

Примери за използване на Eternal destiny на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every day we are deciding our own eternal destiny in harmony with the atmosphere that surrounds the soul.
Всеки ден ние решаваме своята вечна участ във връзка с атмосферата, която обкръжава душата ни.
You are literally a spirit daughter of heavenly parents with a divine nature and an eternal destiny.
Аз съм възлюбена дъщеря на Небесни Родители, с божествено естество и вечна съдба.
Those who refuse God's offer of forgiveness will suffer the same eternal destiny of the devil and the fallen angels.
Тези, които отказват Божието предложение за прошка, ще понесат същата вечна съдба заедно с дявола и падналите ангели.
Somehow they have taken a detour to come up with the idea that people's eternal destiny is determined by our success or failure in the work of evangelizing.”.
Те имат обратното мнение на Евангелието, че вечната съдба на хората зависи от успеха или провала на нашата работа по евангелизация.
glory will be your eternal destiny.
славата ще бъдат твоята вечна съдба.
But it doesn't change a person's eternal destiny, for that is determined while he lives(Luke 16:26).
Но тя не променя вечната съдба на човека, тъй като тя се определя докато той живее(Лука 16:26).
These two scenes show that the choices we make here on earth will determine our eternal destiny.
Сцените за жътвата и гроздобера ни откриват, че решенията, които взимаме на земята, ще определят нашата вечна съдба.
revealing at that time the eternal destiny of each one of us, according to the choice we have made here on earth.
разкривайки вечната съдба на всеки един човек, в зависимост от избора, който е направил на земята.
that we deserve in order to save us from a horrible eternal destiny, the just consequence of our sin.
за да ни спаси от ужасната вечна съдба, справедливото последствие на нашите грехове.
A person's eternal destiny will not change, but the precise“location” of a person's eternal destiny will change.
Вечната съдба на човека няма да се промени, но ще се промени точното“местоположение” на вечната му съдба.
Heaven is a biblical term applied to the chosen dwelling place of God and the eternal destiny of all God's redeemed children.
Небето" като библейски термин се отнася до избран Божия дом, както и вечната съдба на всички изкупени на Божиите деца.
fixing the eternal destiny of each one, according to his choice.
определящ вечната съдба на всеки, според неговия собствен избор.
Heaven is a biblical term commonly applied to the abode of God and the eternal destiny of all Gods redeemed children.
Небето" като библейски термин се отнася до избран Божия дом, както и вечната съдба на всички изкупени на Божиите деца.
Heaven" as a biblical term denotes the chosen dwelling of God as well as the eternal destiny of all redeemed children of God.
Небето" като библейски термин се отнася до избран Божия дом, както и вечната съдба на всички изкупени на Божиите деца.
People are untouched beings who have not determined the eternal destiny, usually these are children.
Хората са неухапани същества които не са си определили вечната съдба, обикновенно това са деца.
another which if yielded to would prevent us from achieving our eternal destiny.
му отстъпим, ще ни попречи да реализираме вечната си съдба.
the acceptance by man of the original and eternal destiny of creation itself.
възприемане- от страна на човека, на първоначалната, на вечната съдба на самото творение.
we as faithful come to know our eternal destiny; we discern the content
от възкресението ние вярващите познаваме нашата вечна дестинация, откриваме съдържанието
authority over individual believers and their eternal destiny, but they do exercise the authority to discipline
власт над индивидуалните вярващи и тяхното вечно призвание, но упражняват властта да дисциплинират
The apostles were not to usurp Christ's authority over individual believers and their eternal destiny, but they were to exercise authority to discipline erring believers
Апостолите не узурпират Христовото господство и власт над индивидуалните вярващи и тяхното вечно призвание, но упражняват властта да дисциплинират и, ако е необходимо,
Резултати: 69, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български