ETHNIC COMMUNITIES - превод на Български

['eθnik kə'mjuːnitiz]
['eθnik kə'mjuːnitiz]
етнически общности
ethnic communities
ethnic groups
ethnical communities
етническите общности
ethnic communities

Примери за използване на Ethnic communities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the Church occasionally creates congregations to address the needs of ethnic communities such as the Polish in Chicago,
Църквата понякога Създава конгрегации, които да отговорят на нуждите на етническите общности- като поляците в Чикаго,
One of the recommendations is also higher quality studying of Macedonian language by students belonging to ethnic communities," Sczporluk said.
Една от препоръките е и по-високо качество на обучението по македонски език за учениците от етническите общности," каза Шпорлук.
An important part of this effort is the recruitment of military staff from the ethnic communities living in the country.
Важна част от тези усилия е наемането на военен персонал от етническите общности в страната.
that is being issued in the languages of the members of ethnic communities.
който се издава на различните езици на членовете на етническите общности.
The census will be conducted in Macedonian or in the languages of the ethnic communities where they constitute 20%.
Преброяването ще се проведе на македонски език или на езиците на етническите общности, там където те представляват 20% от населението.
funds allotted in the 2005 state budget for the employment of 200 members of ethnic communities in the judicial administration.
отделени фондове в държавния бюджет за 2005 г. за наемане на 200 души от етническите общности в съдебната администрация.
better co-operation among ethnic communities and more minority rights to Macedonia.
по-добро сътрудничество между етническите общности и по-големи права на малцинствата в Македония.
Such a merger would become possible only if there is one religion and the two ethnic communities that have common norms and values.
Такова сливане би станало възможно само ако има единна религия и за двете етнически общности, която да наложи общи норми и ценностна система.
For Chinese, in China and other ethnic communities around the world, the lunar new year is the most important
За китайците, както и за всички етнически общности по света, лунната нова година била най-значимият
That way, she says, ethnic communities would be ensured representation,
По този начин, казва тя, на етническите общности ще се гарантира, че ще имат свои представители,
To promote better understanding between ethnic communities, the group said,
За да се помогне на етническите общности по-добре да общуват помежду си,
More then 80 ethnic communities are represented here, and roughly half of the city's population was born outside of the country.
Повече от 80 етнически общности живеят тук, половината от жителите на града са родени извън Канада.
The task force is recommending that Macedonian-language students learn a language of one of the country's other ethnic communities.[AFP].
Изследователският екип препоръча учениците, които говорят на македонски, да научат и езика на една от другите етнически общности в страната.[АФП].
illustrating the challenges involved in bringing together Kosovo's ethnic communities.
илюстриращи трудностите по пътя на сближаване на етническите общности в Косово.
The schooling situation is one more example of the many challenges involved in bringing together Kosovo's ethnic communities.[AFP].
Положението с училищното образование е още един пример за множеството предизвикателства по пътя на сближаване на етническите общности в Косово.[AФП].
The source at the agency added that the initiative is one response to the alienation of the youth from the life of the country and their isolation within ethnic communities.
По думите на източника, инициативата е свързана с проблема за откъсването на младежта от живота в страната и затварянето й в рамките на етническите общности.
One of the key post-election priorities in Kosovo should be to ensure more harmonious relations between the province's ethnic communities, UNMIK chief Soren Jessen-Petersen said Monday(25 October).
Един от ключовите приоритети след изборите в Косово трябва да бъде гарантирането на по-хармонични отношения между етническите общности в провинцията, каза шефът на УНМИК Сьорен-Йесен Петерсен в понеделник(25 октомври).
promote reconciliation between ethnic communities.
насърчаване на помиряването между етническите общности.
team experts have not only suggested studying Albanian but all languages of ethnic communities in environments where a second official language is in use.
политически съветник към ЕЦВМ, експертите от екипа са препоръчали изучаването не само на албански, но и на всички езици на етническите общности на места, където се използва втори официален език.
Voters went to the polls to elect members of the tripartite state presidency, including a representative of each of the country's three main ethnic communities-- Bosniaks,
Избирателите гласуваха за членове на тричленното Председателство на страната, което включва по един представител на всяка от трите етнически общности в страната- босненци, сърби
Резултати: 238, Време: 0.0343

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български