EU-FUNDED PROJECTS - превод на Български

финансирани от ЕС проекти
eu-funded projects
EU funded projects
projects financed by the EU
проекти с европейско финансиране
projects with european funding
eu-funded projects
projects with european financing
european funded projects
финансираните от ЕС проекти
eu-funded projects
EU funded projects
eu-financed projects
проектите финансирани от ЕС
финансирани от ЕС проекта
eu-funded projects
финансирани с средства проекти

Примери за използване на Eu-funded projects на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It enables public educational institutions to develop EU-funded projects, under INTERREG, ESF
Организацията помага на държавни образователни институции да разработват проекти с европейско финансиране по програмите INTERREG,
To assess the impact and sustainability of EU-funded projects to improve market surveillance, we performed a desk review of nine projects
За да оцени въздействието и устойчивостта на финансираните от ЕС проекти с цел подобряване на надзора на пазара,
Welcomes in this regard EU-funded projects in the field of youth awareness/civic education;
В тази връзка приветства финансираните от ЕС проекти в областта на информираността на младите/гражданското образование;
Whereas raising the profile of EU-funded projects can play a key role in combating the shadow economy;
Като има предвид, че осигуряването на по-добра видимост на проектите, финансирани от ЕС, може да играе решаваща роля в борбата със сивата икономика;
Our delegation visited two EU-funded projects, one managed by public authorities
Нашата делегация посети два финансирани от ЕС проекта, единият от които беше управляван от публични органи,
What's more, EU humanitarian experts monitor the implementation of EU-funded projects, which puts them on the front-line of the European Commission's rigorous system of checks and audits.
Освен това хуманитарните експерти на ЕС следят изпълнението на финансираните от ЕС проекти, което ги поставя на челно място в строгата система на Европейската комисия за проверки и одити.
Discover a new section which includes teaching materials created by the EU institutions and EU-funded projects.
Разнообразни учебни материали, създадени от институциите на ЕС и проектите, финансирани от ЕС.
All these activities aim to encourage citizens to visit EU-funded projects while sharing images
Всички тези дейности имат за цел да насърчат гражданите да посетят финансираните от ЕС проекти и да споделят изображения
Delays similar to the ones experienced at the beginning of the current 2014-2020 budgetary period would mean that 100,000 EU-funded projects could not start on time;
Закъснения, подобни на тези в началото на текущия бюджетен период 2014- 2020 г., биха означавали, че 100 000 финансирани от ЕС проекта няма да могат да започнат навреме;
Management is said to be‘shared' where EU-funded projects are managed by national or regional bodies(here, the‘managing authorities').
Управлението е„споделено“, когато финансираните от ЕС проекти се управляват от национални или регионални органи(в този случай„управляващите органи“).
supported market surveillance activities effectively and whether EU-funded projects had led to sustainable improvements in market surveillance.
Комисията е контролирала и подкрепяла ефективно дейностите по надзор на пазара и дали финансираните от ЕС проекти са довели до устойчиви подобрения в него.
citizens' participation in EU decision-making, EU-funded projects, fundamental rights,
участието на гражданите при вземането на решения в ЕС, финансираните от ЕС проекти, основните права,
The European Commission launches today the first"Europe in My Region" campaign to encourage citizens to discover and learn more about EU-funded projects all around Europe.
Европейската комисия стартира първата кампания"Europe in My Region" с цел да насърчи гражданите да се запознаят с финансираните от ЕС проекти в цяла Европа и да научат повече за тях.
However, Member States won't be able to send payment claims to the Commission for EU-funded projects related to unfulfilled preconditions.
Държавите членки обаче няма да могат да изпращат искания за плащане до Комисията за финансираните от ЕС проекти във връзка с неизпълнени предварителни условия.
Believes that close collaboration between EU agencies and EU-funded projects is paramount;
Счита, че тясното сътрудничество между агенциите на ЕС и финансираните от ЕС проекти е от първостепенно значение;
The portfolio of services includes consultation on EU-funded projects, development of business strategies,
Профилът от предоставяни услуги включва консултиране по проекти, финансирани от ЕС, разработване на бизнес стратегии,
Every year, the European Commission awards those EU-funded projects, which demonstrate excellence
Всяка година Европейската комисия отличава онези проекти, финансирани от ЕС, които демонстрират високи постижения
Links with EU-funded projects allow results to be consumed by the thousands of people active on the Marketplace.
Връзките с проекти, финансирани от ЕС, позволяват да се консумират резултати от хилядите хора, работещи на пазара.
Several EU-funded projects are already contributing to preparedness
Че няколко проекти, финансирани от ЕС, вече допринасят за готовността
BBMRI-ERIC funding comes from membership fees payed by Member States and from EU-funded projects.
Финансирането на BBMRI-ERIC е от членския внос, плащан от членуващите държави и от проекти, финансирани от ЕС.
Резултати: 145, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български