Примери за използване на European authorities на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
According to her, the competent European authorities will still consider the situation in Transcarpathia,
That the European authorities for personal data protection, joined in the
European authorities are providing new details about a cloud of mysterious radioactive material that appeared over the continent last month.
As an MEP Slavi Binev expressed concerns of some European authorities and their fellow MEPs on the state of media freedom in Bulgaria.
With the new Regulations four new European Authorities have been set up,
They will be supervised by the European authorities under the proposals that I will be making at the end of this year.
European authorities have generally been slower to act on allegations of Russian money laundering than their U.S. counterparts.
This is happening systematically with the complicity of other European authorities despite the fact that it is against international law.”.
The remaining 38% can expect further action against them as European authorities continue work to ensure that consumer rights are fully respected.
Unfortunately the European authorities- especially the European Central Bank- are even worse than the markets.
TIBER-EU is designed for both national and European authorities as well as entities that form the core financial infrastructure, including those with cross-border activities.
The Council also insists that any decisions made by the European authorities at the time when they are curtailing Member States' budget rights can be reversed.
Increase of border surveillance, in cooperation with both FRONTEX and the European authorities, as well as with NATO.
With regard to what you were saying about the workings of the new European authorities, we still need to establish these authorities.
Conducts a dialogue with the government and the European authorities, investigates and assists in the resolving of issues related to the legal,
in some cases compulsory, for the European authorities to take direct decisions.
various other national and 11 European authorities, high quality communications and mutual understanding are essential to success.
Moreover, even though very few of these migrants qualify for asylum, European authorities appear eager to recognize them as such.
The Bundesbank will never accept these proposals, but the European authorities ought to take them seriously.
to represent them through the appropriate channels to the relevant European Authorities and international organisations;