ЕВРОПЕЙСКИТЕ ВЛАСТИ - превод на Английски

european authorities
европейски орган
EU authorities
european officials
европейски служител
европейски официален представител
европейски чиновник

Примери за използване на Европейските власти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бундесбанк" никога няма да се съгласи с тези предложения, но европейските власти трябва да подходят към тях с цялата сериозност.
The Bundesbank will never accept these proposals, but the European authorities ought to take them seriously.
Tesla(TSLA. US) са надолу с 0.9% след отказ от европейските власти да одобрят системата за автопилот.
Tesla(TSLA. US) are down 0.9% after a failure by the European authorities to approve the autopilot system.
Никоя от страните-длъжници не може да го направи: ако някоя от тях се опита, тя незабавно ще бъде наказана от финансовите пазари и европейските власти.
Any that might try would be immediately punished by the financial markets and the European authorities.
събудиха европейските власти за ескалиращата заплаха от тероризма, подкрепян от Иран.
have awakened European authorities to the escalating threat of Iran-backed terrorism.
Това, според европейските власти, се дължи на търсенето от тяхна страна на евро банкноти с голям номинал
That's thanks to their demand, according to European authorities, for high-denomination euro bank notes,
Въпреки това противопоставянето между правителството и европейските власти по отношение на бюджета през лятото на 2018 г. изостри слабостите на страната".
However, the standoff between the government and the European authorities over the budget in the summer of 2018 has exacerbated the country's weaknesses".
Ако европейските власти не се намесят, за да облекчат ситуацията, ЕС може да понесе тежки последици.
Unless the European authorities step in to ameliorate the situation, the EU could face severe repercussions.
Поддържане на постоянен диалог с европейските власти и политици на национално ниво, за да ги държи в течение за нуждите на МСП от сектора на туризма.
Keeping a constant dialogue with the European authorities and with policy makers at national level to make them aware of the needs of tourism SMEs.
така че европейските власти трябва да имат сериозна,
so the European authorities need to have a serious,
Решаването на този въпрос трябва да стане приоритет за европейските власти, за да се гарантира,
Addressing this issue must be a priority for the European authorities to ensure European citizens
Европейските власти и финансисти смятат, че истинските заплати трябва да бъдат рязко намалени в тези страни,
The EU authorities and financiers believe that real wages must fall quite sharply in these countries
Европейските власти ще„направят всичко възможно", за да защитят интересите на компаниите,
European officials will“do everything” possible to protect the interests of companies working in Iran,
Вместо това европейските власти предприели серия стъпки за избягване на този катарзис,
Instead, the EU authorities took a series of steps to avert this cathartic moment,
Европейските власти ще„направят всичко възможно", за да защитят интересите на компаниите,
European officials will"do everything" possible to protect the interests of companies working in Iran,
което постави холандските и европейските власти пред правна главоблъсканица.
leaving the Dutch and EU authorities with a legal conundrum.
за да се подпомогнат националните и европейските власти да разработят по-ефективни интеграционни
refugees, in order to aid national and EU authorities to develop more effective integration
правителството ще прикани европейските власти да предприемат необходимите мерки, за да опазят живота на хората
the government will urge the European authorities to take all necessary measures to protect human and animal health,” they
Решаването на този въпрос трябва да стане приоритет за европейските власти, за да се гарантира,
Addressing this issue must be a priority for the European authorities to ensure European citizens
следва подобно одобрение от европейските власти през август.
follows a similar approval here by the European authorities in August.
следва подобно одобрение от европейските власти през август.
follows a similar approval WEB by the European authorities in August.
Резултати: 143, Време: 0.9561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски