european leadersEU leaderseurope's leaderseuropean governmentseuropean leadershipeuropean decision-makerseuropean officials
европейски длъжностни лица
european officials
европейските служители
european officialseuropean employeesEU officials
европейски чиновници
европейските представители
европейските официални лица
европейски ръководители
Примери за използване на
European officials
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Still, some American and European officials see Mr. Putin's invisible hand in the shifting allegiances.
И все пак някои американски и европейски политици виждат дългата ръка на Путин в промяната на позициите на движението.
More to the point, European officials have been working on this problem for years now,
Ако говорим конкретно, то европейските ръководители работят по тези проблеми вече доста години,
In addition, some European officials have questioned the wisdom of an American decision to deploy a submarine-launched missile armed with a lower-yield nuclear warhead.
Освен това някои европейски представители се усъмниха доколко е разумно американското решение за разполагане на изстрелвани от подводници ракети, снабдени с ядрени бойни глави с малка мощност.
The British newspaper Guardian cited European officials, saying that more than 90% of the staff would be from the current bureaucracy of the commission.
Британският вестник"Гардиън" цитира европейски служители, според които повече от 90 процента от персонала ще бъде от съществуващите в момента органи в Комисията и Съвета.
ATHENS, Greece- Greece's finance minister on Tuesday urged European officials to hurry up implementing decisions to strengthen the bloc's bailout fund.
АТИНА, Гърция- Гърция министър на финансите във вторник призова европейските чиновници да побързат решения за изпълнение за укрепване на блока спасителен фонд.
In the past month, European officials have said they believe Russia is“weaponizing” refugees to fuel the crisis in Europe.
През последните няколко месеца европейски официални лица все по-често изказват мнението, че Русия превръща бежанците в„оръжие“, подхранвайки кризата в Европа.
After a highly successful field trial in 2015, European officials approved the vaccine in 2019- a milestone in the fight against the deadly disease.
След изключително успешното й приложение през 2015 г., европейските власти одобриха ваксината през 2019 г.- крайъгълен камък в борбата срещу смъртоносната болест.
According to Serbian Foreign Minister Vuk Draskovic, European officials are deeply concerned about the possible outcome of Sunday's election.
Според сръбския министър на външните работи Вук Драшкович европейските ръководители са силно загрижени за вероятния изход от изборите в неделя.
Most European officials in Davos were unanimous that those are structural reforms,
Повечето европейски представители в Давос бяха единодушни, че това са структурните реформи,
Senior European officials are considering making an EU disaster contingency fund available to any member states hit by the economic fallout of an eventual"no-deal" Brexit.
Висши европейски служители обмислят да предоставят на разположение на ЕС фонда за действие при извънредни ситуации за всички държави-членки, засегнати от икономическия спад при евентуален Брекзит без сделка.
a parade of European officials, led by Council President Donald Tusk,
процесия от европейски политици, водени от председателя на Европейския съвет Доналд Туск,
He added that it was very difficult to lie to the European officials about the finances of any country.
Според него, много трудно европейските чиновници може да бъдат излъгани за финансите на която и да било държава.
European officials have issued new guidelines that warn bosses about the legal hazards of scrolling through the social media profiles of potential hires.
Европейските власти издадоха нови насоки, които предупреждават шефовете на компании за правните опасности от преглеждането на профилите в социалните мрежи на потенциалните служители.
European officials and observers say such a deal is unlikely,
Европейски официални лица и наблюдатели казват, че такава сделка е слабо вероятна,
Toader wrote to European officials urging them to stifle her appointment,
Тоадер писа до висши европейски представители, призовавайки ги да блокират назначаването ѝ,
Although certain European officials have indicated that some flexibility might be possible,
Въпреки че някои европейски служители посочиха, че е възможно да има известна гъвкавост,
Presidential election and possibly influenced the result of the Brexit vote, European officials are worried the European Parliament election in May is next.
И вероятно повлияха на изхода от гласуването за Брекзит, европейските лидери са обезпокоени, че изборите за Европарламент през май са следващата цел за атака.
Following the French and Dutch"no" votes last year, European officials have expressed different ideas regarding the proposed treaty.
След като миналата година французите и холандците гласуваха"против", европейските ръководители изказаха различни идеи за предложения договор.
They are opposed to the participation of our country in the military conflict in Syria against the dictates of European officials have a common position with regard to immigration,"said Simeonov.
Те са против участието на нашите държави във военния конфликт в Сирия, против диктата на европейските чиновници, имаме обща позиция и по отношение на емиграцията”, сподели Симеонов.
Sadun also praised Italian and European officials for their efficient reaction to the credit crunch by guaranteeing bank deposits.
Sadun също похвалиха италиански и европейски длъжностни лица за тяхната ефективна реакция на кредитната ПУКНАТИНА чрез гарантиране на банковите депозити.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文