EUROPEAN BODIES - превод на Български

[ˌjʊərə'piən 'bɒdiz]
[ˌjʊərə'piən 'bɒdiz]
европейски органи
european authorities
european bodies
европейските структури
european structures
european institutions
european agencies
european bodies
EU structures
european entities
европейски организации
european organisations
european organizations
european bodies
union organisations
европейските органи
european authorities
european bodies
EU authorities

Примери за използване на European bodies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
recommends close cooperation by financial sector supervisors with other relevant national and European bodies that have the required technological expertise;
препоръчва тясно сътрудничество на надзорните органи на финансовия сектор с други съответни национални и европейски органи, които притежават необходимите технологични експертни знания;
These problems are addressed in the second specific recommendation where the need of an independent quality asset review is emphasised for the entire banking system together with stress tests in close cooperation with the European bodies.
Тези проблеми са адресирани във втората конкретна препоръка на ЕК, където се посочва нуждата от независим анализ на качеството на активите в цялата банкова система и провеждането на стрес-тестове в тясно сътрудничество с европейските органи.
The proposals also include European bodies and mechanisms increasing their share of euro-denominated debt
Предвижда се и създаването на европейски органи и механизми, които увеличават дела си в дълга,
Search by theme: You can find out what positions European bodies took on particular institutional issues under the'theme' tab by browsing the directory(with folders labelled e.g. EU Council/ voting- decision-making procedure/ definition of qualified majority).
Чрез препратки ще можете да намерите позициите на различни европейски органи по институционални въпроси, които са изброени в дървовидна структура(например: Съвет на ЕС> гласуване- процедура за вземане на решения> определение за квалифицирано мнозинство).
What is happening is a direct result of the conniving politics of Western politicians and European bodies, who from the very beginning of the crisis have closed their eyes to the actions of radical forces in Ukraine'.
Това, което става сега, е пряк резултат от политиката на снизходителност на западните политици и на европейските структури, които от началото на украинската криза си затварят очите за агресивните действия на радикалните сили в Украйна.
the strengthening of bank supervision through the creation of new European bodies, tightening of fiscal discipline(through the creation of the fiscal compact).
засилването на банковия надзор чрез създаването на съответните нови европейски органи, затягане на фискалната дисциплина(чрез създаването на фискалния пакт).
What is happening is a direct result of the conniving politics of Western politicians and European bodies, who from the very beginning of the crisis have closed their eyes to the actions of radical forces in Ukraine,
Случващото се в момента е директен резултат от политиката на самодоволство на западните политици и европейските структури, които от началото на кризата си затварят очите пред актовете на агресия на радикалните сили в Украйна
spirit of European integration, as well as European policies, lies with the European institutions and that European bodies cannot ignore this call from local and regional elected representatives,
регионално равнище с цел задълбочаване на техните познания относно духа на европейската интеграция и политики, и че европейските структури не могат да пренебрегнат този призив на заемащите изборни длъжности на местно
law enforcement authorities among Member States and European bodies.
правоприлагащите органи между държавите членки и европейските органи.
appropriate guidelines that this House should give to the European bodies that will be directly involved in the Kyrgyz issue in international
които Европейският парламент следва да даде на европейските структури, които ще бъдат пряко ангажирани с проблема в Киргизстан на дипломатическите
What is happening is a direct result of the conniving politics of Western politicians and European bodies, who from the very beginning of the crisis have closed their eyes to the actions of radical forces in Ukraine,
Това, което става сега, е пряк резултат от политиката на снизходителност на западните политици и на европейските структури, които от началото на украинската криза си затварят очите за агресивните действия на радикалните сили в Украйна,
What is happening is a direct result of the conniving politics of Western politicians and European bodies, who from the very beginning of the crisis have closed their eyes to the actions of radical forces in Ukraine,
Това, което става сега, е пряк резултат от политиката на снизходителност на западните политици и на европейските структури, които от началото на украинската криза си затварят очите за агресивните действия на радикалните сили в Украйна,
with other relevant European bodies on network and information security, in particular in the fields of data protection, energy, transport, banking, stock exchanges financial markets and health with the European Cybercrime Centre within Europol, and with other relevant European bodies;
с всички останали имащи отношение европейски органи мрежовата и информационната сигурност, по-специално в сферата на защитата на данни, енергетиката, транспорта, банковото дело, фондовите борси финансовите пазари и здравеопазването, с Европейския център по киберпрестъпността към Европол и с други имащи отношение европейски органи;
EFRAG is a European body.
It is an antibiotic that our common European body needs.
Той е антибиотика, от който се нуждае общия ни европейски организъм.
It is an antibiotic that is needed for our common European body.
Той е антибиотикът, от който се нуждае общия ни европейски организъм.
an independent European body.
независим европейски орган.
New president of key European body Neno Dimov previously described phenomenon as a‘hoax used to scare the people'.
Новият президент на ключовият европейски орган Нено Димов описал по-рано явлението като“измама, използвана за да изплаши хората”.
In this way, the Single Market is represented by a European body, which will allow European citizens to be federated around a single project and will strengthen European membership.
По този начин единният пазар е представен от европейски орган, който ще позволи на европейските граждани да се обединят около един проект и ще укрепи европейската принадлежност.
The forum will also table the issue of the creation of a single European body tasked with monitoring the existence of double food standard.
На форума ще бъде обсъдена и темата за създаването на единен европейски орган, който да следи за наличието на двойни стандарти при храните.
Резултати: 43, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български